Hallo zusammen, ich suche fuer meine Tochter (3. Klasse) ein Programm, welches eingegebene engl. Woerter vorspricht. Nach langem Suchen konnte ich bisher nichts finden, ausser verschiedene ziemlich umstaendliche Websites. uspell habe ich schon angeschaut, jedoch wird dort fuer jede Vokabel ein Soundfile benoetigt und die muss man sich erstmal zusammenbasteln - ist also nicht das gesuchte:-) Ich wuerde mich freuen, wenn jemand einen Tip haette. MfG Th. Moritz
* Thomas Moritz <th.moritz@gmx.de>:
ich suche fuer meine Tochter (3. Klasse) ein Programm, welches eingegebene engl. Woerter vorspricht.
MBrola spricht einem so ziemlich alles vor, was man möchte, und das in _sehr_ guter Qualität. Allerdings nutze ich das Programm nicht mit englischen Modulen sondern mit deutscher Sprachunterstützung, um mich z. B. daran zu erinnern, dass es Schlafenszeit ist, oder um mir Mails vorlesen zu lassen: ,---- | #!/bin/sh | | | if [ -e /tmp/mbmail.txt ]; then | rm /tmp/mbmail.txt | fi | | if [ -e /tmp/mbmail.pho ]; then | rm /tmp/mbmail.pho | fi | | if [ -e /tmp/mbmail.wav ]; then | rm /tmp/mbmail.wav | fi | | | sed -e "1,/^$/d" > /tmp/mbmail.txt | txt2pho -i /tmp/mbmail.txt -o /tmp/mbmail.pho | mbrola -t 1.2 /opt/mbrola/txt2pho/data/de3 /tmp/mbmail.pho | /tmp/mbmail.wav | sleep 5 | play /tmp/mbmail.wav & `---- Ein Scriptlein, das eingegebene Worte nachspricht, sähe entsprechend so aus: ,---- | #!/bin/sh | a= | while [ -z "$a" ]; do | echo -n "Sag: " | read a | done | echo $a | txt2pho -f | mbrola -t 1.2 /opt/mbrola/txt2pho/data/de3 - - | | bplay -s 22050 -b 16 `---- Gruss, Andreas -- " Schlechte Zeugen sind Augen und Ohren fuer Menschen, wenn sie Barbarenseelen haben " [Heraklit]
Am Mittwoch, 6. November 2002 17:04 schrieb Andreas Kneib: Hallo Andreas,
* Thomas Moritz <th.moritz@gmx.de>:
ich suche fuer meine Tochter (3. Klasse) ein Programm, welches eingegebene engl. Woerter vorspricht.
MBrola spricht einem so ziemlich alles vor, was man möchte, und das in _sehr_ guter Qualität.
Das kann ich jetzt bestaetigen:-) Deutsch klappt wunderbar! Ich muss mich jetzt nur noch darum kuemmern, dass txt2pho mit englisch umgehen kann. Das wird mir hoffentlich heute gelingen. Besten Dank fuer Deinen Mbrola-Hinweis! MfG Th. Moritz
Hallo zusammen,
* Thomas Moritz <th.moritz@gmx.de>:
ich suche fuer meine Tochter (3. Klasse) ein Programm, welches eingegebene engl. Woerter vorspricht.
MBrola spricht einem so ziemlich alles vor, was man möchte, und das in _sehr_ guter Qualität.
Das kann ich jetzt bestaetigen:-) Deutsch klappt wunderbar! Ich muss mich jetzt nur noch darum kuemmern, dass txt2pho mit englisch umgehen kann. Das wird mir hoffentlich heute gelingen.
Da war die Freude ueber die schnelle, problemlose Installation zu gross:-( Ich werde mir fuer englisch erst ein weiteres Tool besorgen muessen, welches aus engl. Text ein poh-File erstellen kann. Vielleicht findet sich ja noch ein Aequivalent zu txt2poh fuer engl. MfG Th. Moritz P.S. Einen ausfuehrlicher Artikel zur deutschen Sprachsynthese findet man im Linux-Magazin 5/2000 (online verfuegbar)
Andreas Kneib wrote:
* Thomas Moritz <th.moritz@gmx.de>:
ich suche fuer meine Tochter (3. Klasse) ein Programm, welches eingegebene engl. Woerter vorspricht. MBrola spricht einem so ziemlich alles vor, was man möchte, und das in _sehr_ guter Qualität. Allerdings nutze ich das Programm nicht mit englischen Modulen sondern mit deutscher Sprachunterstützung, um mich z. B. daran zu erinnern, dass es Schlafenszeit ist, oder um mir Mails vorlesen zu lassen:
Hallo auch: Das ganze hört sich so interessant an, das ichs mir auch direkt mal runtergezogen hab, nur (Dau wie ich bin) klappts erstmal nicht. Deswegen ein paar kleine Rückfragen: Ich brauche mbrola, um pho-Dateien in Wave oder whatever umzuwandeln. Ich brauche die deutsche Database für deutsche Sprache. Ich brauche txt2pho, um aus einem geschriebenen Text pho-Dateien zu machen. Das ist mein Ansatz, wie ich es bisher verstanden hab, hoffe das stimmt so und es fehlt nix? In deinem Skript nutzt du den Befehl "mbrola"...ich hab mir die Version für linux auf i386 runtergezogen, da gibt es nur den Befehl "mbrola-linux-i386", damit liege ich aber doch trotzdem richtig oder? Jedenfalls kann ich mit "./mbrola-linux-i386 de3/de3 de3/TEST/de3test.pho test.wav" eine abspielbare wave erzeugen, is doch schonmal klasse. Der 2. Teil besteht ja darin, Text ertmal in txt2pho zu schieben, das klappt bisher nicht. Hab laut Anleitung den File "txt2phorc" nach "/etc/txt2pho" kopiert. Nun hab ich einfach mal "echo blabla | txt2pho" eingegeben. Da passiert gar nix. Also dacht ich mir, der braucht nen Ausgabe-File und hab "echo blabla | txt2pho > blabla.pho" eingegeben, das erzeugt nen leeren File. Hm, irgenwie find ich auch in dem README keinen Hinweis auf die richtige Syntax. Habs auch mal in Kombination versucht: "echo blabla | txt2pho | ./mbrola-linux-i386 /pfad/txt2pho/data/d3e.mdp --" Da erhalte ich: Binary number format error You are probably using a version of /pfad/txt2pho/data/de3.mdp incompatible with your machine architecture. Get the right one from the MBROLA project homepage : http://tcts.fpms.ac.be/synthesis Hope for help :) Bernd -- MfG, Bernd Tannenbaum Technik Zentrum I.T.E.N.O.S. GmbH Lievelingsweg 125 53119 Bonn Tel.: +49 (0)228 / 7293-230 E-Mail: tannenbaum@itenos.de Internet: www.itenos.de One OS to rule them all, one OS to find them. One OS to bring them all, and in the darkness bind them In the land of Redmond, where the shadows lie.
* Bernd Tannenbaum <tannenbaum@service.itenos.de>:
Das ganze hört sich so interessant an, das ichs mir auch direkt mal runtergezogen hab, nur (Dau wie ich bin) klappts erstmal nicht. Deswegen ein paar kleine Rückfragen: Ich brauche mbrola, um pho-Dateien in Wave oder whatever umzuwandeln. Ich brauche die deutsche Database für deutsche Sprache. Ich brauche txt2pho, um aus einem geschriebenen Text pho-Dateien zu machen. Das ist mein Ansatz, wie ich es bisher verstanden hab, hoffe das stimmt so und es fehlt nix?
bplay wäre auch nicht schlecht, weil's ein Player ist, der auch über STDIN lesen kann.
In deinem Skript nutzt du den Befehl "mbrola"...ich hab mir die Version für linux auf i386 runtergezogen, da gibt es nur den Befehl "mbrola-linux-i386", damit liege ich aber doch trotzdem richtig oder?
Jau. [andreas]~ > ls -l /usr/local/bin/mbrola ... 29 Mär 14 2002 /usr/local/bin/mbrola -> /opt/mbrola/mbrola-linux-i386 ;)
Jedenfalls kann ich mit "./mbrola-linux-i386 de3/de3 de3/TEST/de3test.pho test.wav" eine abspielbare wave erzeugen, is doch schonmal klasse.
Der 2. Teil besteht ja darin, Text ertmal in txt2pho zu schieben, das klappt bisher nicht. Hab laut Anleitung den File "txt2phorc" nach "/etc/txt2pho" kopiert. Nun hab ich einfach mal "echo blabla | txt2pho" eingegeben. Da passiert gar nix. Also dacht ich mir, der braucht nen Ausgabe-File und hab "echo blabla | txt2pho > blabla.pho" eingegeben, das erzeugt nen leeren File. Hm, irgenwie find ich auch in dem README keinen Hinweis auf die richtige Syntax.
Hier mal meine ~/.txt2phorc: ,----[ .txt2phorc ] | # Sample .txt2phorc file | # Thomas Portele, 26.1.1999 | # | # -------------------------------------- | # | # PATH variables | # | # All path names must end with a separator | # | # Path to data files (default: ./data/) | DATAPATH=/opt/mbrola/txt2pho/data/ | | # Path to voice files | INVPATH=/opt/mbrola/txt2pho/data/ | | # Path to temporary and log files (default: /tmp/) | TEMPPATH=/tmp/ | | # | # -------------------------------------- | # | # DEFAULT variables | # | # Default voice | INVENTORY=male | | # Debuglevel | DEBUGLEVEL=0 | | # | # -------------------------------------- | # | # PROSODY variables | # | # Name of prosody generation tree | NEWTREE=newtree | | # Reduction level | REDUCTION=1 | | # Prominence computation by rule or CART tree | PROMCOMP=1 | | # Default speech rate | SPEECHRATE=1.15 | | # Duration computation | USENET=3 | | # | # -------------------------------------- | # | `----
Habs auch mal in Kombination versucht: "echo blabla | txt2pho | ./mbrola-linux-i386 /pfad/txt2pho/data/d3e.mdp --" Da erhalte ich: Binary number format error You are probably using a version of /pfad/txt2pho/data/de3.mdp incompatible with your machine architecture. Get the right one from the MBROLA project homepage : http://tcts.fpms.ac.be/synthesis
Mmmh... /txt2pho/data/ hatte ich mir so hingefrickelt: [andreas]~ > ll -l /opt/mbrola/txt2pho/data/de* lrwxrwxrwx 1 root root 19 Mär 14 2002 /opt/mbrola/txt2pho/data/de1 -> /opt/mbrola/de1/de1 -rw-rw-r-- 1 root root 7118 Jan 18 1999 /opt/mbrola/txt2pho/data/de1.mdp lrwxrwxrwx 1 root root 19 Mär 14 2002 /opt/mbrola/txt2pho/data/de2 -> /opt/mbrola/de2/de2 -rw-rw-r-- 1 root root 7122 Jan 18 1999 /opt/mbrola/txt2pho/data/de2.mdp lrwxrwxrwx 1 root root 19 Mär 14 2002 /opt/mbrola/txt2pho/data/de3 -> /opt/mbrola/de3/de3 -rw-r--r-- 1 root root 5656 Apr 29 2000 /opt/mbrola/txt2pho/data/de3.mdp Den Meldung "incompatible with your machine architecture." kann ich mir allerdings nicht erklären. Gruss, Andreas -- Last Exit autoexec.bac => echo y | format c:
On Thursday 07 November 2002 09:28, Bernd Tannenbaum wrote:
Habs auch mal in Kombination versucht: "echo blabla | txt2pho | ./mbrola-linux-i386 /pfad/txt2pho/data/d3e.mdp --" Da erhalte ich: Binary number format error You are probably using a version of /pfad/txt2pho/data/de3.mdp incompatible with your machine architecture. Get the right one from the MBROLA project homepage : http://tcts.fpms.ac.be/synthesis Die de3.mdp ist nicht die Datenbank-Datei. Du mußt dir die noch auf der Mbrola Homepage holen. Da steht auch irgendwo "program = binary + language file". Ich hab die dann in das txt2pho/data/ Verzeichnis kopiert. Dann gings.
Servus Martin
Hallo auch: Martin Scharrer wrote:
On Thursday 07 November 2002 09:28, Bernd Tannenbaum wrote:
Habs auch mal in Kombination versucht: "echo blabla | txt2pho | ./mbrola-linux-i386 /pfad/txt2pho/data/d3e.mdp --" Da erhalte ich: Binary number format error []
Die de3.mdp ist nicht die Datenbank-Datei. Du mußt dir die noch auf der Mbrola Homepage holen. Da steht auch irgendwo "program = binary + language file". Ich hab die dann in das txt2pho/data/ Verzeichnis kopiert. Dann gings.
Thx für den Tip, aber is schon gelöst. (Siehe ältere Mail von mir). Hab inzwischen auch alle benötigten Dateien und klappt alles... Bernd
Am Mittwoch, 6. November 2002 17:04 schrieb Andreas Kneib: Hallo Andreas,
* Thomas Moritz <th.moritz@gmx.de>:
ich suche fuer meine Tochter (3. Klasse) ein Programm, welches eingegebene engl. Woerter vorspricht.
MBrola spricht einem so ziemlich alles vor, was man möchte, und das in _sehr_ guter Qualität.
Da hast Du mir ja reichlich Arbeit angetan:-) Wie schon geschrieben - Deutsch ist kein Problem. Nun habe ich vorhin gerade angefangen englischen Text ausgeben zu lassen. Zum Erstellen der pho-Files habe ich mich vorerst fuer 'freephone' entschieden, da dies mit der Datenbank (brit. engl.) 'en1' laeuft. Allerdings bin ich mit dem Ergebnis nicht zufrieden - der blecherne Roboter:-( Nun dachte ich mir, zieh die Datenbanken (us engl.) 'usX' und alles wird evtl. gut. Pech gehabt! Da gibt es wieder Probleme mit den von 'freephone' erstellten pho-Files. Also werde ich vorerst mit dem blechernen Roboter auskommen muessen und auf Euler2.0 warten. Soll wohl bald im Netz stehen. Trotzdem danke ich Dir nochmals, denn de3 und de4 kann man gut zum Vorlesen einsetzen und so manch einen gutklingenden Gag basteln:-) MfG Th. Moritz
Hi! * Thomas Moritz <th.moritz@gmx.de>:
Da hast Du mir ja reichlich Arbeit angetan:-) Wie schon geschrieben - Deutsch ist kein Problem. Nun habe ich vorhin gerade angefangen englischen Text ausgeben zu lassen. Zum Erstellen der pho-Files habe ich mich vorerst fuer 'freephone' entschieden, da dies mit der Datenbank (brit. engl.) 'en1' laeuft. Allerdings bin ich mit dem Ergebnis nicht zufrieden - der blecherne Roboter:-( Nun dachte ich mir, zieh die Datenbanken (us engl.) 'usX' und alles wird evtl. gut. Pech gehabt! Da gibt es wieder Probleme mit den von 'freephone' erstellten pho-Files.
Hoppla, ich wusste gar nicht, dass das mit den englischen Modulen so unbefriedigend ist.
Trotzdem danke ich Dir nochmals, denn de3 und de4 kann man gut zum Vorlesen einsetzen und so manch einen gutklingenden Gag basteln:-)
,----[ end ] | #!/bin/sh | | echo Hallo $USER, es ist `date +"%H"` Uhr und `date +"%M"` Minuten. \ | Danke, dass ich auch mal in den Feierabend gehen darf. \ | Wie geht es Dir? \ | | txt2pho -f | mbrola /opt/mbrola/txt2pho/data/de3 - - | bplay -s 22050 -b 16 | | a= | while [ -z "$a" ];do | echo -n "Wie geht es Dir? " | read a | echo Du fühlst Dich $a ? Na, mir gehts ganz ähnlich. Ich schalte jetzt die Kiste aus. \ | | txt2pho -f | mbrola /opt/mbrola/txt2pho/data/de3 - - | bplay -s 22050 -b 16 | | done | | sleep 2 | sudo /sbin/shutdown -h now `---- ;o) Gruss, Andreas -- "Das Proggie funzt kewl" Freie Babysprache fuer den User! Klickibunti in die Koepfe!
Hallo Thomas, Am Mittwoch, 6. November 2002 16:40 schrieb Thomas Moritz:
Hallo zusammen, ich suche fuer meine Tochter (3. Klasse) ein Programm, welches eingegebene engl. Woerter vorspricht. Nach langem Suchen konnte ich bisher nichts finden, ausser verschiedene ziemlich umstaendliche Websites.
uspell habe ich schon angeschaut, jedoch wird dort fuer jede Vokabel ein Soundfile benoetigt und die muss man sich erstmal zusammenbasteln - ist also nicht das gesuchte:-)
Ich wuerde mich freuen, wenn jemand einen Tip haette.
Tipp ja, Lösung nein. Ich habe mich eben, als ich Maisl sortiert und archiviert habe, beim Anblick deiner Subjetzeile ;) an was erinnert: In der freeX war in Ausgabe 5/2002 ein Artikel über Sprachsynthese unter Linux. Der Artikel ist leider nicht online verfügbar. Hier mal kurz die Links, die im Artikel bekannt wurden, vielleicht hilft es dir etwas: [1] www.cstr.ed.ac.uk/projects/festival/ [2] http://festvox.org [3] www.ims.uni-stuttgart.de/phonetik/sythesis/festival_open-source.html HTH, Thorsten
Am Donnerstag, 7. November 2002 10:24 schrieb Thorsten von Plotho-Kettner:
Am Mittwoch, 6. November 2002 16:40 schrieb Thomas Moritz:
Hallo zusammen, ich suche fuer meine Tochter (3. Klasse) ein Programm, welches eingegebene engl. Woerter vorspricht. Nach langem Suchen konnte ich bisher nichts finden, ausser verschiedene ziemlich umstaendliche Websites.
Ich wuerde mich freuen, wenn jemand einen Tip haette.
Tipp ja, Lösung nein. Ich habe mich eben, als ich Maisl sortiert und archiviert habe, beim Anblick deiner Subjetzeile ;) an was erinnert: In der freeX war in Ausgabe 5/2002 ein Artikel über Sprachsynthese unter Linux.
Aber im Linux-Magazin 5/2000 gibt es zur Sprachsynthese einen sehr ausfuehrlichen Artikel, sogar mit Script fuer procmail uvm. Startseite - Suche - mbrola ... Treffer:-) MfG Th. Moritz
participants (5)
-
Andreas Kneib
-
Bernd Tannenbaum
-
Martin Scharrer
-
Thomas Moritz
-
Thorsten von Plotho-Kettner