Hi. Ich habe folgendes Problem: Linux Server mit Jaz-Drive Windoze 98 Arbeitsstation mit Brenner Jaz-Medium auf einem WinNT-Rechner beschrieben. Nun wollte ich die Daten vom Jaz über Linux-Server mounten, über Samba auf Win98 Rechner brennen. Funktionierte seither immer. Doch nun haben auf einmal die Benutzer, deren Daten auf dem Jaz sind, angefangen Umlaute in den Dateinamen zu benutzen. Unter Linux werden sie auf dem gemounteten Jaz korrekt angezeigt, nur Windoof kann über den Sambashare nicht richtig darauf zugreifen. Win98 bekommt irgendwelche Unterstriche oder Fragezeichen statt Umlauten geliefert. Wenn Win98 dann diese Dateien öffnen möchte krieg ich die Fehlermeldung, daß es die Datei nicht gibt, oder das Laufwerk nicht richtig funktioniert. Wer kann helfen? Danke schonmal, Axel --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: suse-linux-unsubscribe@suse.com For additional commands, e-mail: suse-linux-help@suse.com
Hallo, Axel Spallek wrote:
Doch nun haben auf einmal die Benutzer, deren Daten auf dem Jaz sind, angefangen Umlaute in den Dateinamen zu benutzen. Unter Linux werden sie auf dem gemounteten Jaz korrekt angezeigt, nur Windoof kann über den Sambashare nicht richtig darauf zugreifen.
Hast Du in Deiner "smb.conf" in der Sektion "[general]" auch den Parameter: character set = ISO8859-1 drin? Damit sind bei mir Umlaute, die ich unter Linux eingebe (in den Dateinamen) unter Windows korrekt sichtbar und umgekehrt. Gruss, Steffen --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: suse-linux-unsubscribe@suse.com For additional commands, e-mail: suse-linux-help@suse.com
Hi
On Fre, 02 Jun 2000, Axel Spallek
Linux Server mit Jaz-Drive Windoze 98 Arbeitsstation mit Brenner Jaz-Medium auf einem WinNT-Rechner beschrieben.
Nun wollte ich die Daten vom Jaz über Linux-Server mounten, über Samba auf Win98 Rechner brennen. Funktionierte .... Doch nun haben auf einmal die Benutzer, deren Daten auf dem Jaz sind, angefangen Umlaute in den Dateinamen zu benutzen.
Genaues kann ich Dir nicht sagen, aber schau mal in man smb.conf nach, ob character set = ISO8859-1 und client code page = 850 bzw 437 als Optionen Dein Problem lösen. Bitte nicht hauen, wenn's das nicht war! ciao, Rainer -- Där Mensch mechte gegeißölt werrden, sonst hat ärr keine Lust zu sterbön! --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: suse-linux-unsubscribe@suse.com For additional commands, e-mail: suse-linux-help@suse.com
Bitte nicht hauen, wenn's das nicht war!
Wars leider nicht, aber ich hau Dich nicht. *Grins* Aber vielleicht hast Du noch einen Trick: Ich hab rausgefunden, daß unter Linux die Umlaute auch nicht richtig angezeigt werden. Seltsam. In den Howtos ist nichts zu finden. Gruß, Axel --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: suse-linux-unsubscribe@suse.com For additional commands, e-mail: suse-linux-help@suse.com
Hallo nochmal, On Fre, 02 Jun 2000, you wrote:
Ich hab rausgefunden, daß unter Linux die Umlaute auch nicht richtig angezeigt werden.
Das Problem hatte ich auch schon. Hatte es damals aber nicht gelöst, weil ich nicht unter Erfolgsdruck stand (habe die Dateien umbenannt). Aber unter: /usr/doc/packages/samba/examples/tridge/smb.conf habe ich noch etwas gefunden: valid chars = ö:Ö å:Å ä:Ä Vielleicht ist in dem Stil etwas zu machen? Das Beispiel scheint aus Skandinavien zu stammen. Leider ist in den Beispielen recht wenig zu dem Thema auszugraben (grep) bzgl. character set, client code page, valid chars Hast Du beide Parameter ("client code page" und "character set") gesetzt und den smbd neu gestartet? Ist im Kernel die Codepage 850 unterstützt (unter "native language support") Langsam aber sicher gehen mir die Ideen aus :-( ciao Rainer P.S.: Ist die falsche Darstellung unter Linux in xterm's und auf der Konsole? Für den SVGATextMode habe ich nämlich auch keinen gut lesbaren Font mit Umlauten gefunden. -- Där Mensch mechte gegeißölt werrden, sonst hat ärr keine Lust zu sterbön! --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: suse-linux-unsubscribe@suse.com For additional commands, e-mail: suse-linux-help@suse.com
Hallo, Axel Spallek wrote:
Ich hab rausgefunden, daß unter Linux die Umlaute auch nicht richtig angezeigt werden.
In diesem Fall hilft das "ISO8859-1" in der "smb.conf" nicht. Denn wenn ich diese Option in die "smb.conf" reinnehme, erscheinen die Umlaute unter Windows und unter Linux identisch. Wenn Du dann bereits unter Linux die Umlaute nicht richtig dargestellt hast, funktioniert es wohl auch von Windows aus (ueber Samba) nicht.
Seltsam. In den Howtos ist nichts zu finden.
Ich habe in meinem Kernel (2.2.15) die Optionen "Codepage 437", "Codepage 850" und "NLS ISO 8859-1" (unter "Filesystems", "Native Language Support") aktiviert (als Module). Damit werden beim Mounten einer FAT-Partition die Umlaute in Dateinamen, die davor direkt unter Windows (d.h. nicht ueber Samba) erstellt wurden, korrekt unter Linux dargestellt. Wenn sie dann mal unter Linux korrekt dargestellt werden, sollte die Samba-Sache mit Hilfe des in meiner vorherigen Mail genannten Parameters eigentlich kein Problem mehr darstellen. Vielleicht hilft es ja weiter, wenn Du Dir mal die oben genannten Kernel-Einstellungen vornimmst oder aenderst... Gruss, Steffen --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: suse-linux-unsubscribe@suse.com For additional commands, e-mail: suse-linux-help@suse.com
Hallo, Axel Spallek wrote:
Wars leider nicht, aber ich hau Dich nicht. *Grins* Aber vielleicht hast Du noch einen Trick: Ich hab rausgefunden, daß unter Linux die Umlaute auch nicht richtig angezeigt werden.
DOS und Windows verwenden schon verschiedene Zeichensätze, Linux verwendet nochmals einen anderen... generell sollte man auf Umlaute in Dateinamen verzichten, ganz besonders jedoch, wenn da verschiedene OS (Linux, Win95/98 u. Win NT z.B.) untereinander Daten austauschen... Das ist zum großen Teil MS zu verdanken, weil sie da mal wieder (wenigstens z.T.) ihr eigenes Süppchen gekocht haben... da gibt's ja schon Unterschiede mit den Umlauten zwischen FAT16 und FAT32 wg. anderem Zeichensatz... cu flo -- Mit grosser Freude stelle Ich fest das der Microbazillenkaiser Theyenthal mich nun entlich nicht mehr dazu zu bewegen versucht, sich mit Ihm zu Unterhalten. Seht Ihr! So wirds gemacht. [Woko in dafb] --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: suse-linux-unsubscribe@suse.com For additional commands, e-mail: suse-linux-help@suse.com
participants (5)
-
AKey@Talknet.de
-
Axel.Spallek@DR-SYSCO.de
-
florian.gross@gmx.net
-
moser@egu.schule.ulm.de
-
rainer.hirsel@fen-net.de