Hi! Laut http://i18n.opensuse.org/stats/trunk/de/index.php fehlen noch etliche Übersetzungen. Hat noch jemand was in der Warteschlange oder gibt es noch jemand, der mithelfen möchte? Zum Beispiel sax2 und opensuse-updater sind noch von niemandem übernommen und sind doch recht zentral für die 10.3. Gruss, Stephan -- Um die Liste abzubestellen, schicken Sie eine Mail an: opensuse-de+unsubscribe@opensuse.org Um eine Liste aller verfuegbaren Kommandos zu bekommen, schicken Sie eine Mail an: opensuse-de+help@opensuse.org
Stephan Kulow schrieb:
Hi!
Laut http://i18n.opensuse.org/stats/trunk/de/index.php fehlen noch etliche Übersetzungen. Hat noch jemand was in der Warteschlange oder gibt es noch jemand, der mithelfen möchte?
Zum Beispiel sax2 und opensuse-updater sind noch von niemandem übernommen und sind doch recht zentral für die 10.3.
Gruss, Stephan
Komisch... Ich hatte mich damals für das de-Team beworben und nie wieder etwas davon gehört. Wenn das anderen genauso geht, hätte ich einen Erklärungsansatz. ;) Gruß, Johannes -- Um die Liste abzubestellen, schicken Sie eine Mail an: opensuse-de+unsubscribe@opensuse.org Um eine Liste aller verfuegbaren Kommandos zu bekommen, schicken Sie eine Mail an: opensuse-de+help@opensuse.org
Am Saturday 15 September 2007 schrieb Johannes Engel:
Stephan Kulow schrieb:
Hi!
Laut http://i18n.opensuse.org/stats/trunk/de/index.php fehlen noch etliche Übersetzungen. Hat noch jemand was in der Warteschlange oder gibt es noch jemand, der mithelfen möchte?
Zum Beispiel sax2 und opensuse-updater sind noch von niemandem übernommen und sind doch recht zentral für die 10.3.
Gruss, Stephan
Komisch... Ich hatte mich damals für das de-Team beworben und nie wieder etwas davon gehört. Wenn das anderen genauso geht, hätte ich einen Erklärungsansatz. ;)
Ja, am Anfang wollte niemand den Job des Coordinators and so richtig füllt diese Rolle wohl niemand aus. Also ist Eigeninitiative gefragt :) Glücklicherweise bedarf es nicht viel. Falls Du immer noch Interesse hast, sag nur Bescheid. Für die 10.3 kann ich das jetzt problemlos verteilen, aber es sollte sich wohl noch ein Coordinator finden, der sich da ein wenig verantwortlich fügt. Für die anderen Sprachen gibt es eins, zwei Leute, die wissen ob die Übersetzer noch aktiv sind. Also zum Beispiel https://forgesvn1.novell.com/viewsvn/suse-i18n/trunk/lcn/de/po/opensuseupdat... herunterladen, in kbabel füllen und mir schicken. Aber bitte vorher Bescheid geben, ob Du auch wirklich Zeit und Lust hast. Vielleicht findet sich sonst noch jemand anderes. Gruss, Stephan -- Um die Liste abzubestellen, schicken Sie eine Mail an: opensuse-de+unsubscribe@opensuse.org Um eine Liste aller verfuegbaren Kommandos zu bekommen, schicken Sie eine Mail an: opensuse-de+help@opensuse.org
Am Samstag, 15. September 2007 14:50:23 schrieb Stephan Kulow:
Also zum Beispiel https://forgesvn1.novell.com/viewsvn/suse-i18n/trunk/lcn/de/po/opensuseupda ter.de.po herunterladen, in kbabel füllen und mir schicken.
Aber bitte vorher Bescheid geben, ob Du auch wirklich Zeit und Lust hast. Vielleicht findet sich sonst noch jemand anderes. Wollte noch einwerfen, das man sich bitte sich im wiki[0] eintragen sollte, damit nicht ausversehen eine Datei zweimal bearbeitet wird
Grüße Michael [0] http://developer.novell.com/wiki/index.php/German_TransAssign
Hallo, ich mache dann die sax-Übersetzung. Grüße, Marko -- Um die Liste abzubestellen, schicken Sie eine Mail an: opensuse-de+unsubscribe@opensuse.org Um eine Liste aller verfuegbaren Kommandos zu bekommen, schicken Sie eine Mail an: opensuse-de+help@opensuse.org
Stephan Kulow schrieb:
Hi!
Laut http://i18n.opensuse.org/stats/trunk/de/index.php fehlen noch etliche Übersetzungen. Hat noch jemand was in der Warteschlange oder gibt es noch jemand, der mithelfen möchte?
Zum Beispiel sax2 und opensuse-updater sind noch von niemandem übernommen und sind doch recht zentral für die 10.3.
Gruss, Stephan
Hallo Ich bin gern bereit dazu aber nicht für opensuseupdater Gruss Josef -- Um die Liste abzubestellen, schicken Sie eine Mail an: opensuse-de+unsubscribe@opensuse.org Um eine Liste aller verfuegbaren Kommandos zu bekommen, schicken Sie eine Mail an: opensuse-de+help@opensuse.org
Am Saturday 15 September 2007 schrieb Kaempf:
Stephan Kulow schrieb:
Hi!
Laut http://i18n.opensuse.org/stats/trunk/de/index.php fehlen noch etliche Übersetzungen. Hat noch jemand was in der Warteschlange oder gibt es noch jemand, der mithelfen möchte?
Zum Beispiel sax2 und opensuse-updater sind noch von niemandem übernommen und sind doch recht zentral für die 10.3.
Gruss, Stephan
Hallo Ich bin gern bereit dazu aber nicht für opensuseupdater
Zypper wäre noch frei - ich habe aufgegeben :) Gruss, Stephan -- Um die Liste abzubestellen, schicken Sie eine Mail an: opensuse-de+unsubscribe@opensuse.org Um eine Liste aller verfuegbaren Kommandos zu bekommen, schicken Sie eine Mail an: opensuse-de+help@opensuse.org
Stephan Kulow schrieb:
Am Saturday 15 September 2007 schrieb Kaempf:
Stephan Kulow schrieb:
Hi!
Laut http://i18n.opensuse.org/stats/trunk/de/index.php fehlen noch etliche Übersetzungen. Hat noch jemand was in der Warteschlange oder gibt es noch jemand, der mithelfen möchte?
Zum Beispiel sax2 und opensuse-updater sind noch von niemandem übernommen und sind doch recht zentral für die 10.3.
Gruss, Stephan
Hallo Ich bin gern bereit dazu aber nicht für opensuseupdater
Zypper wäre noch frei - ich habe aufgegeben :)
Gruss, Stephan
Hallo Stephan Bei aller Bescheitenheit aber für nen Zypper werde ich nichts machem Gruss Josef -- Um die Liste abzubestellen, schicken Sie eine Mail an: opensuse-de+unsubscribe@opensuse.org Um eine Liste aller verfuegbaren Kommandos zu bekommen, schicken Sie eine Mail an: opensuse-de+help@opensuse.org
Am Samstag, 15. September 2007 22:03:28 schrieb Kaempf:
Bei aller Bescheitenheit aber für nen Zypper werde ich nichts machem Hi Gegenfrage: Was würdest du denn machen wollen - der Liste kannst du ja entnehmen was noch Aufmerksamkeit bedarf ;)
Mir würden da z.B. u.a. noch die Yast Module casa-ats und product-creator ins Auge fallen, wo's noch was zu tun gibt ;) Fühl dich frei einfach mal umzugucken. Grüße Michael
Hallo,
Stephan Kulow schrieb:
Laut http://i18n.opensuse.org/stats/trunk/de/index.php fehlen noch etliche Übersetzungen. Hat noch jemand was in der Warteschlange oder gibt es noch jemand, der mithelfen möchte?
wie lange ist denn überhaupt noch Zeit? Meines Wissens nach sollte doch die Übersetzungsrunde für die 10.3 schon längst beendet sein. Grüße, Marko -- Um die Liste abzubestellen, schicken Sie eine Mail an: opensuse-de+unsubscribe@opensuse.org Um eine Liste aller verfuegbaren Kommandos zu bekommen, schicken Sie eine Mail an: opensuse-de+help@opensuse.org
Am Sunday 16 September 2007 schrieb Marko Schugardt:
Hallo,
Stephan Kulow schrieb:
Laut http://i18n.opensuse.org/stats/trunk/de/index.php fehlen noch etliche Übersetzungen. Hat noch jemand was in der Warteschlange oder gibt es noch jemand, der mithelfen möchte?
wie lange ist denn überhaupt noch Zeit? Meines Wissens nach sollte doch die Übersetzungsrunde für die 10.3 schon längst beendet sein.
Ja, und nein. Wir werden keine Pakete mehr nur der Übersetzungen wegen aktualisieren. Aber wenn es eh noch etwas zu ändern gibt, nehmen wir immer die aktualisierten Übersetzungen mit. Gruss, Stephan -- Um die Liste abzubestellen, schicken Sie eine Mail an: opensuse-de+unsubscribe@opensuse.org Um eine Liste aller verfuegbaren Kommandos zu bekommen, schicken Sie eine Mail an: opensuse-de+help@opensuse.org
participants (5)
-
Johannes Engel
-
Kaempf
-
Marko Schugardt
-
Michael Skiba
-
Stephan Kulow