Spezialsymbole in KDE und Staroffice
Hallo Liste, ich versuche schon seit geraumer Zeit, spezielle Symbole (ã usw.) darzustellen, leider ohne Erfolg. Diese erscheinen zwar in Staroffice mit der Option Insert/Symbol und mit dem dazugehörigen ASCII-code, aber wie kann ich aber solche Zeichen oder Codes ohne diese Menü-Option direkt eingeben? Alt-n wie in DOS funktioniert nicht. Kann mir jemand helfen? Besten Dank! Alex
Hallo Alexander, On Fri, 05 Apr 2002 at 07:51 (-0400), Alexander Arzberger wrote:
ich versuche schon seit geraumer Zeit, spezielle Symbole (ã usw.) darzustellen, leider ohne Erfolg. Diese erscheinen zwar in Staroffice mit der Option Insert/Symbol und mit dem dazugehörigen ASCII-code, aber wie kann ich aber solche Zeichen oder Codes ohne diese Menü-Option direkt eingeben? Alt-n wie in DOS funktioniert nicht.
1. Für KDE gibt es 'kcharselect', sowas wie die Zeichentabelle zu Win311-Zeiten. Damit wählt man ein Zeichen aus und kopiert es über die Zwischenablage, d. h. Einfügen mit der mittleren Maustaste. 2. Unter X allgemein gibt es die sog. Compose-Taste. Die funktioniert in (fast) jedem Programm unter X. Um nun ã zu erhalten, drückt man [Compose], [AltGr]+[+], [a], also letztlich [Compose], [~], [a] und zwar nacheinander. Die Compose-Taste ist normalerweise die [Shift]+[rechte Strg-Taste], jedenfalls bei SuSE. Für â drückt man [Shift]+[rechte Strg], [^], [a], also [Compose], [^], [a]. Das Pfundzeichen £ wird z. B. mit [Compose], [=], [L] erzeugt usw. Dieser Mechanismus ist _sehr_ viel praktischer, da die Zeichen mehr oder weniger intuitiv zusammengesetzt werden (eben 'compose') und man sich keine ASCII-Codes merken muss. Die deutschen Umlaute können z. B. mit [Compose], ["], [a] (ä) oder [Compose], [s], [s] (ß) auch ohne eine deutsche Tastatur eingegeben werden Gruß, Bernhard -- Nachrichtensprecher fangen stets mit 'Guten Abend' an und brauchen dann 15 Minuten, um zu erklären, daß es kein guter Abend ist. -- Rudi Carrell
Am Freitag, 5. April 2002 13:16 schrieb Bernhard Walle:
ich versuche schon seit geraumer Zeit, spezielle Symbole (ã usw.) darzustellen, leider ohne Erfolg. Diese erscheinen zwar in Staroffice mit der Option Insert/Symbol und mit dem dazugehörigen ASCII-code, aber wie kann ich aber solche Zeichen oder Codes ohne diese Menü-Option direkt eingeben? Alt-n wie in DOS funktioniert nicht. [...]
On Fri, 05 Apr 2002 at 07:51 (-0400), Alexander Arzberger wrote: 2. Unter X allgemein gibt es die sog. Compose-Taste. Die funktioniert in (fast) jedem Programm unter X.
Um nun ã zu erhalten, drückt man [Compose], [AltGr]+[+], [a], also letztlich [Compose], [~], [a] und zwar nacheinander. Die Compose-Taste ist normalerweise die [Shift]+[rechte Strg-Taste], jedenfalls bei SuSE.
Daß es daran klemmen könnte, hatte ich nicht bedacht. Die Antwort aus users_de@lang.openoffice.org lautete ähnlich. Helga -- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Wer macht mit?~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Das dt. Dokumentationsprojekt von OpenOffice.org sucht Mitstreiter # Projekt-Einstieg: http://lang.openoffice.org/de # Mailingliste: http://lang.openoffice.org/de/about-mailinglist.html
Dieser Mechanismus ist _sehr_ viel praktischer, da die Zeichen mehr oder weniger intuitiv zusammengesetzt werden (eben 'compose') und man sich keine ASCII-Codes merken muss. Die deutschen Umlaute können z. B. mit [Compose], ["], [a] (ä) oder [Compose], [s], [s] (ß) auch ohne eine deutsche Tastatur eingegeben werden
Vielen Dank für die Ratschläge! Inzwischen konnte ich die Compose-Taste einrichten und auch einige spezielle Zeichen wie ã und õ tippen, aber ich habe gemerkt, dass ich andere, auch benötigte Symbole, wie z.B. "i", "u", "y", und "g" alle mit einem "~" drüber nicht herstellen kann, da diese anscheinend nicht im normalen ASCII code oder im Font enthalten sind. So habe ich probiert, einen speziellen "Guarani-Font" (leider nur in ttf) zu installieren und konnte dann alle Zeichen herstellen, aber... nicht ausdrucken, da die Postscript-Umwandlung mit diesen Zeichen anscheinend nicht funktioniert. Ich konnte herausfinden, dass man mit Country Codes bestimmte Abweichungen der Fonts erreichen kann. In meinem Fall müsste ich den Code 133 verwenden. Aber wie und wo stelle ich so etwas ein, damit es sich auf die Postscript-Fonts auswirkt? Kann man das bewerkstelligen, indem ich den iso-character-code abändere? Danke! Alex
Hallo, On Fri, 05 Apr 2002 at 17:25 (-0400), Alexander Arzberger wrote:
Dieser Mechanismus ist _sehr_ viel praktischer, da die Zeichen mehr oder weniger intuitiv zusammengesetzt werden (eben 'compose') und man sich keine ASCII-Codes merken muss. Die deutschen Umlaute können z. B. mit [Compose], ["], [a] (ä) oder [Compose], [s], [s] (ß) auch ohne eine deutsche Tastatur eingegeben werden
Inzwischen konnte ich die Compose-Taste einrichten und auch einige spezielle Zeichen wie ã und õ tippen, aber ich habe gemerkt, dass ich andere, auch benötigte Symbole, wie z.B. "i", "u", "y", und "g" alle mit einem "~" drüber nicht herstellen kann, da diese anscheinend nicht im normalen ASCII code oder im Font enthalten sind.
In ASCII sind sie alle nicht drin. Auch keine Umlaute. Aber ~y gibt es auch nicht in Latin1 oder Latin9, und das ist der Zeichensatz, den wir hier in Deutschland verwenden. Siehe auch: latin1(7), iso-8859-15(7)
So habe ich probiert, einen speziellen "Guarani-Font" (leider nur in ttf) zu installieren und konnte dann alle Zeichen herstellen, aber... nicht ausdrucken, da die Postscript-Umwandlung mit diesen Zeichen anscheinend nicht funktioniert.
In welcher Sprache gibt es denn die Zeichen, die Du brauchst? Die komplette ISO-8859-*-Familie findest Du unter http://czyborra.com/charsets/iso8859.html. Wenn es für Mathematik o. ä. sein soll, verwendest Du wohl am besten einen Formeleditor. Gruß, Bernhard -- /* * Please skip to the bottom of this file if you ate lunch recently * -- Alan */
Hallo Alexander, ich habe mir erlaubt, Deine Frage an users_de@lang.openoffice.org weiter zu leiten. Vielleicht weiß dort jemand die Antwort. Am Freitag, 5. April 2002 13:51 schrieb Alexander Arzberger:
ich versuche schon seit geraumer Zeit, spezielle Symbole (ã usw.) darzustellen, leider ohne Erfolg.
Ich kann hier leider nicht weiterhelfen. Übrigens: Es kann auch ohne subscribe in die Anwenderliste gemailt werden: users_de@lang.openoffice.org. Listenarchiv zum Stöbern gibt's ebenfalls. Helga -- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Wer macht mit?~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Das dt. Dokumentationsprojekt von OpenOffice.org sucht Mitstreiter # Projekt-Einstieg: http://lang.openoffice.org/de # Mailingliste: http://lang.openoffice.org/de/about-mailinglist.html
participants (3)
-
Alexander Arzberger
-
Bernhard Walle
-
Helga Fischer