Re: Thunderbird DE Wörterbuch kaputt
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/1abd30f375aa8ba047cc3b11160f2ce3.jpg?s=120&d=mm&r=g)
Am Donnerstag 10 September 2009 glaubte Volker Kuhlmann zu wissen:
Wenn ich mal andersrum fragen darf, hier benutzt doch bestimmt jemand den Donnervogel (openSUSE 11.1).
Ich nehme den nicht, aber:
Woher nehmt Ihr ein deutsches Wörterbuch? Das deutsches_w_ouml_rterbuch-1.0.1-fx+zm+tb.xpi von mozilla ^^^^^^
deutsches_w__rterbuch-2.0-fx+tb+sm+fn.xpi geht nur für den Vogel 3.x, ^^
ist dem Thunderbird der Dateiname egal, oder stolpert der über den Umlaut ö, der einmal als HTML-codiert im Dateinamen vorkommt und im zweiten Dateinamen ganz rausgeflogen ist? Locales Zeichensatzproblem? flo, der immer noch der Meinung ist, daß Umlaute nix in Dateinamen verloren haben -- Jein. Das liegt vor allem daran, dass du dich so kurz fasst. Du solltest grundsätzlich nur noch zusammenhängende Aussagen mit mehr als 4 Zeilen/72 Zeichen machen. Die sind nur mit Koppression woggbar. [Tilman Heckel zu WoKo in dag°] -- Um die Liste abzubestellen, schicken Sie eine Mail an: opensuse-de+unsubscribe@opensuse.org Um eine Liste aller verfuegbaren Kommandos zu bekommen, schicken Sie eine Mail an: opensuse-de+help@opensuse.org
participants (1)
-
Florian Gross