* Christoph Maurer schrieb am 05.Feb.2003:
Ich habe zur Zeit das Vergnügen, mich mit Datensätzen mit ungarischen Ortsnamen rumschlagen zu dürfen, da ist das auch sehr lustig, die setzen Diaeresis permanent ein und zwar zusätzlich zu der auch im Deutschen üblichen Variante noch in einer Version, bei der statt zwei Punkten, zwei querstehende Striche benutzt werden... Mein misc-fixed kann das gar nicht ordentlich darstellen: õ z.B. ist bei mir hier ein o mit ner Tilde drüber, in ungarischen Dokumenten aber eigentlich ein o mit zwei Strichen wie in é ...
Ja, siehe andere Mail von mir. Das ist ein langes ö. In LaTeX wird das AFAIK \ho geschrieben. Bernd -- ROTFL = Rolling On The Floor, Laughing = Auf dem Boden wälzen, lachend. SCNR = Sorry, Could Not Resist = Sorry, Ich konte nicht widerstehen. AFAIK = As Far As I Know = So weit ich weis|BTW = By The Way = Nebenbei bemerkt IMHO = In My Humble Opinion = meiner bescheidenen Meinung nach |Zufallssig. 9