-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Joerg Thuemmler [24.07.2012 13:55]:
Am 24.07.2012 10:57, schrieb Werner Flamme:
Wenn ich auf einem Share ein Verzeichnis mit Umlauten finde, scheint es unendlich ineinander verschachtelt zu sein - egal, ob ich mir den Inhalt mit "ls", mc, dem Konqueror oder einem anderen Dateimanager ansehe. Beispiel:
[...]
Da das Verhalten nur bei Verzeichnissen mit Umlauten (und da immer) auftritt, nehme ich an, dass es etwas mit den mount-Parametern und codepages zu tun hat.
Gemountet wird mit den Parametern
nobrl,dir_mode=0755,file_mode=0644,mapchars,noserverino,domain=...,sec=ntlmv2
und ein "mount" zeigt mir auch den Rest:
rw,relatime,sec=ntlmv2,unc=...,username=wflamme,domain=...,uid=...,forceuid,gid=2200,forcegid,addr=...,file_mode=0644,dir_mode=0755,nounix,mapchars,nobrl,rsize=16384,wsize=131007,actimeo=1
(dort, wo jetzt ... stehen, steht eigentlich sinnvoller Inhalt ;-))
Auf den man-Pages von mount und mount.cifs finde ich keine Option, die einen CIFS-Mount evtl. mit einer anderen Codepage erlauben.
Kann mir jemand sagen, wie ich in "umlauthaltigen" Verzeichnissen wieder echten Inhalt sehe?
Hi,
sieht so aus, wie iso8859 / utf mismatch. Unicode-Zeichen werden in ANSI manchmal als \xxx sichtbar, das könnte Dein mount leicht als Verzeichnis (in smb ist AFAIK "/" == "\" ) missdeuten. Es sieht so aus, als ob der Server unicode macht, dann musst Du das vom client aus auch so lesen... man mount.cifs hat zumindest -o iocharset ....
Ah, alter Mann, schlechte Augen :-) Danke für den Hinweis! Ja, iocharset scheint nett zu sein. Nun finde ich es aber unwahrscheinlich dass der Server Unicode macht und ich nicht - SUSE hat seit Jahren UTF-8 als Voreinstellung. Eher anders herum, denn Solaris und Umlaut passt irgendwie nicht so richtig zusammen ;-) Werde mal den Fileserveradmin fragen, ob er da irgendwas eingestellt hat. Meine man-Page sagt zu iocharset: - ---snip--- Charset used to convert local path names to and from Unicode. Unicode is used by default for network path names if the server supports it. If iocharset is not specified then the nls_default specified during the local client kernel build will be used. If server does not support Unicode, this parameter is unused. - ---pins--- Netter Weise sagt die Manpage nicht, welche Werte hier erlaubt sind (Schreibweise!). iocharset=utf8 scheint richtig zu sein utf-8 nicht. Also auf ans lustige Probieren (iso-8859-1? iso8859-1? win1252?). Gleich, wenn die SAP-Patches installiert sind... Gruß Werner - -- -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.18 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAlAOk78ACgkQk33Krq8b42MY+gCfaGSYbY/Wkf5tOI0pYahsBVGI YvkAnRg3UOr7wJdgdeQGU6jCAchov2qk =7jvl -----END PGP SIGNATURE----- -- Um die Liste abzubestellen, schicken Sie eine Mail an: opensuse-de+unsubscribe@opensuse.org Um den Listen Administrator zu erreichen, schicken Sie eine Mail an: opensuse-de+owner@opensuse.org