On Sun, 2003-11-23 at 16:26, Bernhard Walle wrote:
On Sun, 23 Nov 2003 at 16:06 (+0100), Ralf Corsepius wrote:
On Sun, 2003-11-23 at 13:24, Bernhard Walle wrote:
On Sun, 23 Nov 2003 at 12:51 (+0100), Michael Schulz wrote:
Philipp Thomas schrieb am 22.11.2003 um 23:49:27 +0100:
Bernhard Walle <Bernhard.Walle@gmx.de> [22 Nov 2003 19:01:48 +0100]:
Vielleicht http://portal.suse.de/sdb/de/2003/10/90_scheduling.html.
Der Mann ist gut! Genau das hatte ich damals gemeint.
und genau das hat mir schon so einige Probleme bereitet. Leider nehmen Treiberprogrammierer wenig Ruecksicht auf SuSE Besonderheiten und damit kompileiren ihre Programme nicht mehr unter SuSE 9.0.
Ich hoffe Linux bekommt irgendwann mal ein anständiges Treibermodell wo man die Treiber einfach installiert. Das gibt es schon seit langem.
Und wo? Im Kernel, auf jeder Distribution, überall
Solange der Treiber als Quellcode ausgeliefert werden muss und man den selber Übersetzen muss wird das nichts. Du verwechselst was. Technisch ist es ohne Probleme möglich, alle Treiber binär und als rpm auszuliefern.
Die meisten Hersteller werden ihre Treiber nicht im Quellcode ausliefern, das ist Wunschdenken. Es ist die Lizenz-Politk dieser Hersteller, die es verhindert, dass ihre Treiber rein binär ausgeliefert werden können.
Also macht jeder so eine Lösung wie NVidia und AVM (kleines Modul als Wrapper im Quellcode, eigentlicher Treiber Binary-only). Und genau dieser Wrapper muss verschwinden. Bloß nicht. Diese Wrapper sind rechtlich äußerst bedenkliche Workarounds die GPL zu umgehen. Die Hersteller müssten nur ihren Code unter einer GPL-kompatiblen offenlegen, und diese Wrapper wären technisch nicht mehr erforderlich.
Andersherum müsste der Linuxkernel unter eine den Herstellern genehme Lizenz gestellt werden, damit die Hersteller ihre Binärtreiber direkt einklinken könnten. - Es wäre der Tod von Linux.
Das ist einer der wenigen Punkte wo Linux wirklich schlecht ist. Sorry, aber das ist FUD.
Kannst Du mir bitte auf erklären was FUD in diesem Zusammenhang bedeutet. "Angst, Unsicherheit und Zweifel" passt hier nicht. Danke. Es gibt noch eine andere Auslegung: "Fear, Uncertainty, Disinformation". Diese war hier gemeint - Bewusste Desinformation aufgrund von Angst, Unsicherheit und Unverständnis.
Ralf