[opensuse-cz] Testovanie prekladov
Dobry den. Prosim Vas, mozete mi poradit, ako otestujem prelozene subory? Skusal som to podla postupu, ktory pisal Marek Stopka na abclinuxu, ale nejako sa nic nezmenilo. Skusal som napriklad kio_sysinfo.sk.po, ktory som previedol na kio_sysinfo.sk.mo subor pomocou prikazu: msgfmt kio_sysinfo.sk.po -o kio_sysinfo.sk.mo a skopiroval do /usr/share/locale/sk/LC_MESSAGES/ Ale nijako sa mi zmeny neprejavili. Moze byt problem v tom, ze taky subor tam vobec neexistoval, takze v podstate stary neprepisal? Co v takom pripade? Dakujem. Rasto -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-sk+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-sk+help@opensuse.org -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-cz+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-cz+help@opensuse.org
Taka dementna pripomienka, ale restartoval si program? U totho by mozno bolo istejsie restartovat cely system. Ladislav. 2008/9/30 Rastislav Krupanský <ra100@atlas.sk>:
Dobry den.
Prosim Vas, mozete mi poradit, ako otestujem prelozene subory? Skusal som to podla postupu, ktory pisal Marek Stopka na abclinuxu, ale nejako sa nic nezmenilo. Skusal som napriklad kio_sysinfo.sk.po, ktory som previedol na kio_sysinfo.sk.mo subor pomocou prikazu: msgfmt kio_sysinfo.sk.po -o kio_sysinfo.sk.mo a skopiroval do /usr/share/locale/sk/LC_MESSAGES/ Ale nijako sa mi zmeny neprejavili. Moze byt problem v tom, ze taky subor tam vobec neexistoval, takze v podstate stary neprepisal? Co v takom pripade?
Dakujem.
Rasto
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-sk+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-sk+help@opensuse.org
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-cz+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-cz+help@opensuse.org
-- Best Regards / S pozdravom Ladislav Michnovic openSUSE Slovak Translation Team Coordinator openSUSE contributor -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-cz+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-cz+help@opensuse.org
Dobry den.
Prosim Vas, mozete mi poradit, ako otestujem prelozene subory? Skusal som to podla postupu, ktory pisal Marek Stopka na abclinuxu, ale nejako sa nic nezmenilo. Skusal som napriklad kio_sysinfo.sk.po, ktory som previedol na kio_sysinfo.sk.mo subor pomocou prikazu: msgfmt kio_sysinfo.sk.po -o kio_sysinfo.sk.mo a skopiroval do /usr/share/locale/sk/LC_MESSAGES/ Ale nijako sa mi zmeny neprejavili. Moze byt problem v tom, ze taky subor tam vobec neexistoval, takze v podstate stary neprepisal? Co v takom
Praveze aj to som skusal. Rasto -----Original Message----- From: Ladislav Michnovič [mailto:lmichnovic@gmail.com] Sent: Tuesday, September 30, 2008 11:15 AM To: Rastislav Krupanský Cc: opensuse-cz@opensuse.org Subject: Re: [opensuse-cz] Testovanie prekladov Taka dementna pripomienka, ale restartoval si program? U totho by mozno bolo istejsie restartovat cely system. Ladislav. 2008/9/30 Rastislav Krupanský <ra100@atlas.sk>: pripade?
Dakujem.
Rasto
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-sk+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-sk+help@opensuse.org
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-cz+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-cz+help@opensuse.org
-- Best Regards / S pozdravom Ladislav Michnovic openSUSE Slovak Translation Team Coordinator openSUSE contributor -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-cz+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-cz+help@opensuse.org -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-cz+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-cz+help@opensuse.org
Mas nastavene spravne locale? Pod akym uzivatelom bezi ten proces? Ak pod rootom, tak ten ma dafeultne nastavene EN_US locales. Zdravi Ladislav. 2008/9/30 Rastislav Krupanský <ra100@atlas.sk>:
Praveze aj to som skusal.
Rasto
-----Original Message----- From: Ladislav Michnovič [mailto:lmichnovic@gmail.com] Sent: Tuesday, September 30, 2008 11:15 AM To: Rastislav Krupanský Cc: opensuse-cz@opensuse.org Subject: Re: [opensuse-cz] Testovanie prekladov
Dobry den.
Prosim Vas, mozete mi poradit, ako otestujem prelozene subory? Skusal som to podla postupu, ktory pisal Marek Stopka na abclinuxu, ale nejako sa nic nezmenilo. Skusal som napriklad kio_sysinfo.sk.po, ktory som previedol na kio_sysinfo.sk.mo subor pomocou prikazu: msgfmt kio_sysinfo.sk.po -o kio_sysinfo.sk.mo a skopiroval do /usr/share/locale/sk/LC_MESSAGES/ Ale nijako sa mi zmeny neprejavili. Moze byt problem v tom, ze taky subor tam vobec neexistoval, takze v podstate stary neprepisal? Co v takom
Taka dementna pripomienka, ale restartoval si program? U totho by mozno bolo istejsie restartovat cely system. Ladislav. 2008/9/30 Rastislav Krupanský <ra100@atlas.sk>: pripade?
Dakujem.
Rasto
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-sk+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-sk+help@opensuse.org
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-cz+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-cz+help@opensuse.org
-- Best Regards / S pozdravom Ladislav Michnovic openSUSE Slovak Translation Team Coordinator openSUSE contributor -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-cz+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-cz+help@opensuse.org
-- Best Regards / S pozdravom Ladislav Michnovic openSUSE Slovak Translation Team Coordinator openSUSE contributor
Ano mam. Locale mam hlavny jazyk nastaveny slovencinu a ako dalsi jazyk som si pridal cestinu(aj v YaST-e aj v KDE). Takze vsetky programy, ktore nie su lokalizovane do slovenciny a su lokalizovane do cestiny, sa mi zobrazuju v cestine (napr. Konversation, alebo aj dolu spominany kio_sysinfo) Rasto -----Original Message----- From: Ladislav Michnovič [mailto:lmichnovic@gmail.com] Sent: Tuesday, September 30, 2008 11:22 AM To: Rastislav Krupanský Cc: opensuse-cz@opensuse.org Subject: Re: [opensuse-cz] Testovanie prekladov Mas nastavene spravne locale? Pod akym uzivatelom bezi ten proces? Ak pod rootom, tak ten ma dafeultne nastavene EN_US locales. Zdravi Ladislav. 2008/9/30 Rastislav Krupanský <ra100@atlas.sk>:
Praveze aj to som skusal.
Rasto
-----Original Message----- From: Ladislav Michnovič [mailto:lmichnovic@gmail.com] Sent: Tuesday, September 30, 2008 11:15 AM To: Rastislav Krupanský Cc: opensuse-cz@opensuse.org Subject: Re: [opensuse-cz] Testovanie prekladov
Dobry den.
Prosim Vas, mozete mi poradit, ako otestujem prelozene subory? Skusal som to podla postupu, ktory pisal Marek Stopka na abclinuxu, ale nejako sa nic nezmenilo. Skusal som napriklad kio_sysinfo.sk.po, ktory som previedol na kio_sysinfo.sk.mo subor pomocou prikazu: msgfmt kio_sysinfo.sk.po -o kio_sysinfo.sk.mo a skopiroval do /usr/share/locale/sk/LC_MESSAGES/ Ale nijako sa mi zmeny neprejavili. Moze byt problem v tom, ze taky subor tam vobec neexistoval, takze v podstate stary neprepisal? Co v takom
Taka dementna pripomienka, ale restartoval si program? U totho by mozno bolo istejsie restartovat cely system. Ladislav. 2008/9/30 Rastislav Krupanský <ra100@atlas.sk>: pripade?
Dakujem.
Rasto
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-sk+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail:
opensuse-translation-sk+help@opensuse.org
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-cz+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-cz+help@opensuse.org
-- Best Regards / S pozdravom Ladislav Michnovic openSUSE Slovak Translation Team Coordinator openSUSE contributor -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-cz+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-cz+help@opensuse.org
-- Best Regards / S pozdravom Ladislav Michnovic openSUSE Slovak Translation Team Coordinator openSUSE contributor N˛ryŠząúšŽ˘˛˘˘v˘rjz-žy.˘˛ -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-cz+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-cz+help@opensuse.org
Rastislav Krupanský wrote:
Ano mam. Locale mam hlavny jazyk nastaveny slovencinu a ako dalsi jazyk som si pridal cestinu(aj v YaST-e aj v KDE). Takze vsetky programy, ktore nie su lokalizovane do slovenciny a su lokalizovane do cestiny, sa mi zobrazuju v cestine (napr. Konversation, alebo aj dolu spominany kio_sysinfo)
Koukám, že spousta překladů je v /usr/share/locale-bundle/ místo /usr/share/locale. Nevím, který adresář má prioritu, ale zkusil bych ten slovenský překlad nakopírovat na obě místa. Michal -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-cz+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-cz+help@opensuse.org
participants (3)
-
Ladislav Michnovič
-
Michal Marek
-
Rastislav Krupanský