[opensuse-cz] Zapojení do překladu
Ahoj všem, chtěl bych se zapojit do překladu openSUSE 11.1. Vysvětlí mi někdo prosím ve stučnosti postup, jak to zde probíhá? Jestli jsem to pochopil správně , tak si stáhnu příslušný soubor z http://i18n.opensuse.org/stats/trunk/cs/index.php, oznámím někomu, že na něm pracuji a po přeložení ho zase někomu pošlu...Otázka komu a jak se odzvím, že na něm už někdo nepracuje. Předem díky, Jaromír Červenka http://www.cervajz.com/
Hmm tak můžeš ho posílat třeba tady... Já ho pak commitnu do SVNka. A jak se dozvíš jestli na něm již někdo pracuje? Nejspíše nijak, takže commit early, commit often. :-) 2008/9/22 Jaromír Červenka <cervajz@cervajz.com>:
Ahoj všem,
chtěl bych se zapojit do překladu openSUSE 11.1. Vysvětlí mi někdo prosím ve stučnosti postup, jak to zde probíhá? Jestli jsem to pochopil správně , tak si stáhnu příslušný soubor z http://i18n.opensuse.org/stats/trunk/cs/index.php, oznámím někomu, že na něm pracuji a po přeložení ho zase někomu pošlu...Otázka komu a jak se odzvím, že na něm už někdo nepracuje.
Předem díky,
Jaromír Červenka http://www.cervajz.com/
-- S pozdravem / Best regards Marek Stopka Official openSUSE community member Kontakty / Contacts Mobil/Cell phone: 774 59 79 40 E-mail: mstopka@opensuse.org WEB: www.m4r3k.org N�����r��y隊Z)z{.��3��칻�&ޢ���������v+b�v�r��jwlzf���^�ˬy����i�������
participants (2)
-
Jaromír Červenka
-
Marek Stopka