Dobrý den, už delší dobu se chystám napsat do naší nepříliš živé konference, abych rozvířil její stojaté vody a poukázal na neutěšený stav podpory češtiny na webech openSUSE i v samotné distribuci. I když podle statistik http://i18n.opensuse.org/stats/trunk/cs/index.php na tom přeloženost do češtiny není tak hrozně, tak, rád bych se mýlil, ale mám pocit, že pro 11.3 jsem minimálně 95 % překladů spáchal já (tedy toho, co se změnilo nebo přibylo od posledního vydání). A to se mi nelíbí. Jednak pro to, že můj čas také není nekonečný, druhak pro to, že tu přeci byla poměrně široká základna lidí, co překládali. Kam se všichni poděli? Ono i když zbývá "jen" pod 5 % nepřeložených a fuzzy řetězců, pořád jde dohromady o cca 2700 řetězců, z nichž některé jsou dosti dlouhé... Krom tomu ne všemu odborně rozumím, takže to pak stěží mohu přeložit. Tak co, najde se ještě někdo, kdo to bude dělat? On by to pak nemusel dělat nikdo a během vydání, dvou by přeloženost klesla hodně, hodně hluboko... Druhá věc, kterou bych rád nadhodil, je čeština na webech openSUSE. Když se podíváte na http://cs.opensuse.org/V%C3%ADtejte_na_openSUSE.org asi musíte mít pocit, že jde o špatný vtip. Milník na 11.0 a články dne na 10.2. Krom toho to ani pořádně a jasně nevede na weby, kde se tedy něco dozvím a stáhnu. Navíc tomu chybí Bento téma (proč vlastně?). Stará se o tu wiki někdo? Za sebe bych asi řekl, že je lepší nic než toto. Wiki není můj oblíbený CMS, takže v tomto (na rozdíl od překladů) nepomohu, ale pokud webmasteři ještě žijí, rád bych, aby se probudili z hibernace... ;-) Podrobně jsem to neprocházel, ale je-li i zbytek wiki neudržovaný stejně jako úvodní stránka, její čtení může skoro nadělat víc škody než užitku... Poslední věc, na kterou se asi neptám na dobrém místě, ale mezi adresáty by mělo být hodně lidí ze SUSE.cz, tak snad... Je možně nějak centrálně přeložit Bento, aby bylo na všech webech stejně česky? Přeložil jsem jej pro software.o.o, ale ostatní weby ho zjevně mají uložené někde nezávisle a musí se tedy i nezávisle přeložit... A nakonec by mě zajímalo jestli lze nějak rozumně editovat a překládat obsah http://www.opensuse.org/cs/ což mi za současného stavu přijde jako jakž-takž rozumná vstupní stránka pro informace o openSUSE. Třeba o překladech dokumentace a příruček si můžeme jenom nechat zdát... Co si myslíte třeba o možnosti české mutace planet.o.o, forums.o.o, ...? Má to vůbec šanci? Omlouvám se za delší pesimistický mail, ale byla by škoda, aby čeština v openSUSE zašla na nedostatek údržby. Tak se to trochu snažím změnit, i když mé časové možnosti také nejsou nijak závratné... Hezký den, -- Vojtěch Zeisek Komunita openSUSE GNU/Linuxu Community of the openSUSE GNU/Linux http://www.opensuse.org/ http://web.natur.cuni.cz/~zeisek/cs