[opensuse-translation] OpenSuse Malay Localization
I would like to localize OpenSuse's YaST or SAX to Malay (language) new language name: Malay (preferably Melayu) my full name: Rizman Suzaidi bin Zafri Ali my Novell login: rizman my contact e-mail: rizman@gmail.com my contact snail-mail: Rizman Suzaidi bin Zafri Ali, Pusat Pengetahuan, Komunikasi, dan Teknologi, Pusat Komputer D37, Universiti Sains Malaysia, 11800 Pulau Pinang, Malaysia. ------------------------------------------------------------------- Please avoid sending me Word or PowerPoint attachments. See http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html ------------------------------------------------------------------- Sekian, terima kasih. / Thank you. -- ------------------------------------------------------------------- Harap anda elakkan dari menghantar saya sisipan-sisipan Word atau PowerPoint Sila lihat http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html ------------------------------------------------------------------- Please avoid sending me Word or PowerPoint attachments. See http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html ------------------------------------------------------------------- Sekian, terima kasih. / Thank you. --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
cyberizman <rizman@gmail.com> writes:
I would like to localize OpenSuse's YaST or SAX to Malay (language)
new language name: Malay (preferably Melayu)
my full name: Rizman Suzaidi bin Zafri Ali
my Novell login: rizman
my contact e-mail: rizman@gmail.com
my contact snail-mail: Rizman Suzaidi bin Zafri Ali, Pusat Pengetahuan, Komunikasi, dan Teknologi, Pusat Komputer D37, Universiti Sains Malaysia, 11800 Pulau Pinang, Malaysia.
Hello Rizman Suzaidi, thanks for your interest! Before starting with the actual translation work, we must make sure, that a suitable font for displaying Malay is available for openSUSE. Mike, will you please check this issue? Once we know it I will initialize the *.ms.po files and give you commit permissions. Cheers, Karl -- Karl Eichwalder R&D / Documentation SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nuernberg) --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
Karl Eichwalder <ke@suse.de> さんは書きました:
cyberizman <rizman@gmail.com> writes:
I would like to localize OpenSuse's YaST or SAX to Malay (language)
new language name: Malay (preferably Melayu)
my full name: Rizman Suzaidi bin Zafri Ali
my Novell login: rizman
my contact e-mail: rizman@gmail.com
my contact snail-mail: Rizman Suzaidi bin Zafri Ali, Pusat Pengetahuan, Komunikasi, dan Teknologi, Pusat Komputer D37, Universiti Sains Malaysia, 11800 Pulau Pinang, Malaysia.
Hello Rizman Suzaidi,
thanks for your interest! Before starting with the actual translation work, we must make sure, that a suitable font for displaying Malay is available for openSUSE. Mike, will you please check this issue?
The iso639-1 language code is "ms", is that correct? -- Mike FABIAN <mfabian@suse.de> http://www.suse.de/~mfabian 睡眠不足はいい仕事の敵だ。 I � Unicode --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
Mike FABIAN <mfabian@suse.de> writes:
The iso639-1 language code is "ms", is that correct?
Yes, "ms" is correct. -- Karl Eichwalder R&D / Documentation SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nuernberg) --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
Karl Eichwalder <ke@suse.de> さんは書きました:
Mike FABIAN <mfabian@suse.de> writes:
The iso639-1 language code is "ms", is that correct?
Yes, "ms" is correct.
As this language uses the Latin Alphabet, fonts should be no problem. Most likely "DejaVu Sans" is already OK. According to http://en.wikipedia.org/wiki/Malay_alphabet it doesn’t even use accented letters. Fontconfig doesn’t yet know Malay ("ms"). That means, fc-match :lang=ms:outline=true will fall back to English when trying to select a font for Malay. That should be no real problem as English fonts should work fine for Malay. Nevertheless one should probably add this language to fontconfig. -- Mike FABIAN <mfabian@suse.de> http://www.suse.de/~mfabian 睡眠不足はいい仕事の敵だ。 I � Unicode --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
participants (3)
-
cyberizman
-
Karl Eichwalder
-
Mike FABIAN