[opensuse-translation] Typo in mail.xx.po
Hi, "The server uses &TLS." shouldn't have & ← it's not a shortcut in that case. -- Pozdrawiam / Best regards, Mariusz Fik openSUSE Community Member GPG: 5FCE 7241 B3B9 32FD 455B C30E 42D6 6C88 9E83 7C3D
On vrijdag 20 april 2012 15:16:12 Mariusz Fik wrote:
Hi,
"The server uses &TLS." shouldn't have & ← it's not a shortcut in that case.
Indeed. You are right. -- fr.gr. Freek de Kruijf -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
Dnia piątek, 20 kwietnia 2012 15:40:25 Freek de Kruijf pisze:
On vrijdag 20 april 2012 15:16:12 Mariusz Fik wrote:
Hi,
"The server uses &TLS." shouldn't have & ← it's not a shortcut in that case.
Indeed. You are right.
Should I open a bug report for every spotted typo? -- Pozdrawiam / Best regards, Mariusz Fik openSUSE Community Member GPG: 5FCE 7241 B3B9 32FD 455B C30E 42D6 6C88 9E83 7C3D
2012/5/19 Mariusz Fik <fisiu82@jabster.pl>:
Should I open a bug report for every spotted typo? Sure. It is the most correct way to proceed.
-- Regards, Minton. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
Dnia piątek, 20 kwietnia 2012 15:16:12 Mariusz Fik pisze:
Hi,
"The server uses &TLS." shouldn't have & ← it's not a shortcut in that case.
Another one: "You will not able to use server side SSL and TSL on the mail server." Should it be "SSL and TLS"? -- Pozdrawiam / Best regards, Mariusz Fik openSUSE Community Member GPG: 5FCE 7241 B3B9 32FD 455B C30E 42D6 6C88 9E83 7C3D
participants (3)
-
Alexander Melentyev
-
Freek de Kruijf
-
Mariusz Fik