[opensuse-translation] Question about translation freeze

Hi, can translators still push updates even after the translation string freeze? -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org

Hi, Yes, although it might not be included in the released version. IIRC you can even create an update after the release. Regards, Luiz 2013/9/10 Ys <musicsuse@gmx.com>:
Hi, can translators still push updates even after the translation string freeze?
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On Tuesday, 2013-09-10 at 16:55 -0300, Luiz Fernando Ranghetti wrote:
2013/9/10 Ys <musicsuse@gmx.com>:
Hi, can translators still push updates even after the translation string freeze?
Yes, although it might not be included in the released version. IIRC you can even create an update after the release.
Hmm? I think not. String freeze means that the devs should not change strings, so it is the only guaranteed period when translators can work. Translation finish is "Wed, 30 Oct 2013 14:00:00 GMT". <http://turing.suse.de/~coolo/opensuse_13.1/> - -- Cheers, Carlos E. R. (from 12.3 x86_64 "Dartmouth" at Telcontar) -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.19 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAlIvjKMACgkQtTMYHG2NR9X70wCfTLq01xZF1zeZ5xxA/9Oi6UJe 4vcAn3VJftjDDQdN/6+03udEvKfRCPPY =Qdzc -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On Tue, 10 Sep 2013 23:18:17 +0200 (CEST) "Carlos E. R." <carlos.e.r@opensuse.org> wrote:
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
On Tuesday, 2013-09-10 at 16:55 -0300, Luiz Fernando Ranghetti wrote:
2013/9/10 Ys <musicsuse@gmx.com>:
Hi, can translators still push updates even after the translation string freeze?
Yes, although it might not be included in the released version. IIRC you can even create an update after the release.
Hmm?
I think not. String freeze means that the devs should not change strings, so it is the only guaranteed period when translators can work.
Translation finish is "Wed, 30 Oct 2013 14:00:00 GMT".
<http://turing.suse.de/~coolo/opensuse_13.1/>
- -- Cheers, Carlos E. R. (from 12.3 x86_64 "Dartmouth" at Telcontar) -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.19 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAlIvjKMACgkQtTMYHG2NR9X70wCfTLq01xZF1zeZ5xxA/9Oi6UJe 4vcAn3VJftjDDQdN/6+03udEvKfRCPPY =Qdzc -----END PGP SIGNATURE-----
can a developer confirm this? -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.19 (GNU/Linux) iQGcBAEBAgAGBQJSMH9IAAoJEMJJyEmbX0npojML/j1E4umXEypPnWDxUCK2Voz7 d8GXrBV4X59190H+uMVV+06ETpLkoRWgeVJ4nS2BV+SS83pJ3qNm4S3V34NbOk+B YM6uY4WN5bC8P3SfogNHVutrwG1aomnHGS1kuh1xrci0pIOMWA81YYhxInstfa5S zkp87uJ3b4YYjLpMwf6M6Qpx4TYzqniSNRPG18K6mvK1Zf1JkiMSeazgpInXnHeB X+kmwLTS33DeAesru0QvdrhbgoxdiME5ebbmsOVU8zrBMPCwroN7rzGtAKmsvJPS 3+QUrZUvkkXDlTrHVVpfS/xO4OAOH4s1F8uhz4SmB5I4pOpi1v9ida0dfnREIgLH X0fO+hBWgkTzxsvhhbR9TXG8rQk3HyhtZjPZ64YJPXvq31R6QSMx5OiVc5caU0iD I4YVWbdp0/Wf+e2PixldRabmDttQH/hdRbxr1jV9kCRB3BgJUiHpDlGxgBNqBIcq wn9G+QMNprP957/18OaXqiv5ovKXVHJ5/5BoBw/4XQ== =9Q4D -----END PGP SIGNATURE-----

Onsdag den 11. september 2013 17:33:29 skrev Ys:
On Tue, 10 Sep 2013 23:18:17 +0200 (CEST) "Carlos E. R." <carlos.e.r@opensuse.org> wrote:
Translation finish is "Wed, 30 Oct 2013 14:00:00 GMT".
can a developer confirm this?
Then you'd need confirmation from the packagers of each involved package. There's not really a fixed deadline where all packagers will update their l10n packages the last time, to my knowledge. The sooner you translate the better, but you can be relatively certain that your stuff will be included if you have it committed about a month before release or so. And if you have the knowledge and desire you can provide translation updates for your language yourself, even _after_ the release. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On Wednesday, 2013-09-11 at 18:50 +0200, Martin Schlander wrote:
Onsdag den 11. september 2013 17:33:29 skrev Ys:
On Tue, 10 Sep 2013 23:18:17 +0200 (CEST) "Carlos E. R." <> wrote:
Translation finish is "Wed, 30 Oct 2013 14:00:00 GMT".
can a developer confirm this?
Stephan Kulow, login "coolo" is the boss. That timetable is his, so that table is the official time table. It says: +++············ openSUSE 13.1 translation finish Milestone: Last fixes for localization found during testing incorporated. Milestone: Drop of Release Notes to Localization Wed, 30 Oct 2013 14:00:00 GMT ············++- That's the last date for submissions of translations, and that's an official date.
Then you'd need confirmation from the packagers of each involved package.
There's not really a fixed deadline where all packagers will update their l10n packages the last time, to my knowledge.
The date above is mandatory.
The sooner you translate the better, but you can be relatively certain that your stuff will be included if you have it committed about a month before release or so.
No. +++············ openSUSE 13.1 release openSUSE 13.1 publically available Wed, 13 Nov 2013 14:00:00 GMT ············++- That's about 15 days. Or look here: <https://en.opensuse.org/openSUSE:Roadmap> 2013-10-30: Translations finished 2013-09-19: Beta 1 => Full Feature Freeze only major and critical bug fixes allowed Text freeze for translations which means from that date, the pots are fixed, no more changes - except for bugs in bugzilla. (where the roadmap and coolo do not agree, take coolo's saying) - -- Cheers, Carlos E. R. (from 12.3 x86_64 "Dartmouth" at Telcontar) -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.19 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAlIwuFwACgkQtTMYHG2NR9WbowCfb63teIDaxfaViGS3XbgWrAo/ 16sAnRuvNoXKFajFLMbwyWrXIbWF6Sw3 =wSSq -----END PGP SIGNATURE-----

Am Dienstag, 10. September 2013, 22:14:53 schrieb Ys:
Hi, can translators still push updates even after the translation string freeze?
According to the roadmap in the wiki [0] the string freeze starts on the 19th of September and then we've time until the 30th of October, am I missing something? [0] http://en.opensuse.org/openSUSE:Roadmap -- Kind Regards, Michael
participants (5)
-
Carlos E. R.
-
Luiz Fernando Ranghetti
-
Martin Schlander
-
Michael Skiba
-
Ys