[opensuse-translation] http://i18n.opensuse.org/stats/trunk/
Hi, why translation statistics page updated http://i18n.opensuse.org/stats/trunk/ are wrong? For example, in the Polish translation of YaST is fully translated and appear on the deficiencies. -- Regards, Piotr Krakowiak e-mail/jabber: piotr.krakowiak@opensuse.biz http://suse.pl http://portal.suse.pl http://wiki.suse.pl http://forum.suse.pl -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
On dinsdag 11 oktober 2011 10:28:25 Piotr Krakowiak wrote:
Hi,
why translation statistics page updated http://i18n.opensuse.org/stats/trunk/ are wrong? For example, in the Polish translation of YaST is fully translated and appear on the deficiencies.
I tried to find the statistics for the Polish yast using lokalize and indeed just a few fuzzy and untranslated. Much less than was reported on the above page. Maybe some of the differences come from the fact that lokalize sometimes does not see all .po files. I don't know if that is the case for some of the Polish .po files. It might be worth to check. -- fr.gr. Freek de Kruijf -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
På Tue, 11 Oct 2011 20:16:37 +0200, skrev Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>:
On dinsdag 11 oktober 2011 10:28:25 Piotr Krakowiak wrote:
Hi,
why translation statistics page updated http://i18n.opensuse.org/stats/trunk/ are wrong? For example, in the Polish translation of YaST is fully translated and appear on the deficiencies.
I tried to find the statistics for the Polish yast using lokalize and indeed just a few fuzzy and untranslated. Much less than was reported on the above page.
Maybe some of the differences come from the fact that lokalize sometimes does not see all .po files. I don't know if that is the case for some of the Polish .po files. It might be worth to check.
The statistics page hasn't been updated for a week or so, at least not for my language (nb). -- Sendt med Opera Mail: http://www.opera.com/mail/ -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
På Tue, 11 Oct 2011 20:16:37 +0200, skrev Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>:
On dinsdag 11 oktober 2011 10:28:25 Piotr Krakowiak wrote:
Hi,
why translation statistics page updated http://i18n.opensuse.org/stats/trunk/ are wrong? For example, in the Polish translation of YaST is fully translated and appear on the deficiencies.
I tried to find the statistics for the Polish yast using lokalize and indeed just a few fuzzy and untranslated. Much less than was reported on the above page.
Maybe some of the differences come from the fact that lokalize sometimes does not see all .po files. I don't know if that is the case for some of the Polish .po files. It might be worth to check.
The statistics page hasn't been updated for a week or so, at least not for my language (nb). Basically, it is very strange. Stats script goes through an alphabetically sorted list of languages. Since stats are OK at least for Russian(ru), then it means script have not crashed on any prior language (both nb and pl are in that category). Also, stats creation date is updated OK, which means script worked fine with all languages. All the code is executed for every language, so if the script became broken recently, then stats should be wrong for all langs. I ask all translators in charge to check (Olav and Piotr - re-check,
2011/10/11 Olav P. <olav.pet@gmail.com>: pls ;) ), whether stats page works fine for you. If there's really a problem, I'll get to it this weekend. --- Regards, Minton. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
På Tue, 11 Oct 2011 20:58:06 +0200, skrev Alexander Melentyev <minton@opensuse.org>:
Basically, it is very strange. Stats script goes through an alphabetically sorted list of languages. Since stats are OK at least for Russian(ru), then it means script have not crashed on any prior language (both nb and pl are in that category). Also, stats creation date is updated OK, which means script worked fine with all languages. All the code is executed for every language, so if the script became broken recently, then stats should be wrong for all langs. I ask all translators in charge to check (Olav and Piotr - re-check, pls ;) ), whether stats page works fine for you. If there's really a problem, I'll get to it this weekend. --- Regards, Minton.
I have re-checked and it doesn't work. I did all unfinished nb tranlations last week and committed the last files Saturday. So stats should show 100%, which they don't. I ran an update right now to make sure but there is nothing to update. I also committed something almost every day last week and the statistics did not change at all during the week. Not a big deal but I think the stats page is a convenient and quick way to check for new strings to translate. Cheers Olav -- Sendt med Opera Mail: http://www.opera.com/mail/ -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
Dnia 11-10-2011 o 21:20:08 Olav P. <olav.pet@gmail.com> napisał(a):
I have re-checked and it doesn't work. I did all unfinished nb tranlations last week and committed the last files Saturday. So stats should show 100%, which they don't. I ran an update right now to make sure but there is nothing to update. I also committed something almost every day last week and the statistics did not change at all during the week. Not a big deal but I think the stats page is a convenient and quick way to check for new strings to translate. Cheers Olav
Still do not see the changes ... -- Pozdrawiam Piotr Krakowiak e-mail/jabber: piotr.krakowiak@opensuse.biz http://suse.pl http://portal.suse.pl http://wiki.suse.pl http://forum.suse.pl -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
On woensdag 12 oktober 2011 09:12:30 Piotr Krakowiak wrote:
Dnia 11-10-2011 o 21:20:08 Olav P. <olav.pet@gmail.com> napisał(a):
I have re-checked and it doesn't work. I did all unfinished nb tranlations last week and committed the last files Saturday. So stats should show 100%, which they don't. I ran an update right now to make sure but there is nothing to update.
I also committed something almost every day last week and the
statistics did not change at all during the week.
Not a big deal but I think the stats page is a convenient and quick way
to check for new strings to translate.
Cheers Olav
Still do not see the changes ...
I did run the following script in .../pl/po/ and found a fatal error in the file audit-laf.pl.po and a number of warnings. for file in *.po ; do msgfmt -C -c --statistics -o /dev/null $file done So I guess the fatal error prevents proper updating, it should not, but... -- fr.gr. Freek de Kruijf -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
2011/10/12 Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>:
I did run the following script in .../pl/po/ and found a fatal error in the file audit-laf.pl.po and a number of warnings.
for file in *.po ; do msgfmt -C -c --statistics -o /dev/null $file done
I tried the same script in yast/it/po and I have found several fatal errors relative to the "warning: source file contains fuzzy translation" even if the fuzzy string is commented. Similarly, msgfmt complains about "plural handling is a GNU gettext extension" and then returning a fatal error. If I remove the -C option (keeping -c), I obtain no errors/warnings. Best, Andrea -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
On 10/11/2011 08:58 PM, Alexander Melentyev wrote:
I ask all translators in charge to check (Olav and Piotr - re-check, pls ;) ), whether stats page works fine for you. If there's really a problem, I'll get to it this weekend.
Italian statistics page is OK. Regards, Andrea -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
Tirsdag den 11. oktober 2011 21:23:27 skrev Andrea Turrini:
On 10/11/2011 08:58 PM, Alexander Melentyev wrote:
I ask all translators in charge to check (Olav and Piotr - re-check, pls ;) ), whether stats page works fine for you. If there's really a problem, I'll get to it this weekend.
Italian statistics page is OK.
Danish is ok too. Maybe the script fails somewhere in the alphabet because of some erroneus files in some lang? -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
2011/10/12 Martin Schlander <martin.schlander@gmail.com>:
Tirsdag den 11. oktober 2011 21:23:27 skrev Andrea Turrini:
Italian statistics page is OK.
Danish is ok too.
Maybe the script fails somewhere in the alphabet because of some erroneus files in some lang?
I looked again at the Italian statistics page and I have discovered that is not really OK. In particular, yesterday evening I submitted a new version of yast/s390.it.po that includes last changes available in the pot file. As a result, currently there are 311 strings while in the previous version strings were only 175. The stats page still report 175 strings but it should have been generated (Wed Oct 12 06:07:22 CEST 2011) after I submitted s390.it.po (2011-10-11 22:55:40 +0200 = CEST). So Italian statistics page is not updated correctly. Previously I had not noticed this since we keep all strings translated. Regards, Andrea -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
Onsdag den 12. oktober 2011 17:12:26 skrev Andrea Turrini:
So Italian statistics page is not updated correctly.
Hmm, I need to double check then. It's been some days since I committed anything. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
Oh, I see. Then the problem is not in the stats script itself, but in server's SVN working copy. I guess, "svn up" (performed before stats calculation) is failing for some reason. Sadly, noone noticed the exact day it started to happen, all I can say it worked OK while the latest yast merge happened. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
Hi Am Wed, 12 Oct 2011 19:49:06 +0400 schrieb Alexander Melentyev <minton@opensuse.org>:
Oh, I see. Then the problem is not in the stats script itself, but in server's SVN working copy. I guess, "svn up" (performed before stats calculation) is failing for some reason. Sadly, noone noticed the exact day it started to happen, all I can say it worked OK while the latest yast merge happened.
Two remarks from my side: 1) Wrong permissions on i18n.o.o Some of the directories and files on i18n.community.org belong to a userid called "minton". As the cronjob running on that host is executed as cihlarov, the script could not change the ownership and permissions as expected. Results should be found in the cronjob output. I did "chown -R cihlarov:i18n [...]/htdocs/svn" now to change everything the script touches back to the "original author". 2) Script error I tried to execute the mentioned cronjob on i18n.opensuse.org and got the following error: [...] suse-i18n/trunk/lcn/50-etc/html-stats.sh: line 389: 0 * 100 / 0: division by 0 (error token is "0") [...] looks like someone with access to the SVN should have a look at least at this line and think about quoting. Maybe this already solves your problems with the not-updated webpages. With kind regards, Lars -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
Hi Two remarks from my side: 1) Wrong permissions on i18n.o.o
Some of the directories and files on i18n.community.org belong to a userid called "minton". As the cronjob running on that host is executed as cihlarov, the script could not change the ownership and permissions as expected. Results should be found in the cronjob output.
I did "chown -R cihlarov:i18n [...]/htdocs/svn" now to change everything the script touches back to the "original author". Well, great! User ID "minton" is me and by doing that you ruined almost half of my work there =) That is an outstanding example of what good willings can do. It's something about a year now (can't remember exactly) since cihlarov has not touched anything on the stats page, so it was terribly outdated (in terms of a structure and releases) until I volunteered to take care of that. So files owned by minton are just leftovers from debugging phase, so I was just kidding about you ruining something )) The actual problem with permissions is that access rights inside htdocs are not equal for the owner (cihlarov) and group (i18n), which really complicates my life cause of the mentioned cihlarov's inactivity: I can't execute the script or do "svn up" by hand for debugging and bugfixing purposes, I have to put everything in the
2011/10/16 Lars Vogdt <lrupp@suse.de>: script executed by a cronjob and wait till 6 AM CEST to get it executed and see if this helps. So I actually would not mind to have all these files owned by me ;) (or at least have equal access for i18n group)
2) Script error
I tried to execute the mentioned cronjob on i18n.opensuse.org and got the following error: [...] suse-i18n/trunk/lcn/50-etc/html-stats.sh: line 389: 0 * 100 / 0: division by 0 (error token is "0") [...] looks like someone with access to the SVN should have a look at least at this line and think about quoting. Yes, the actual counting part of cihlarov's script is still not corrected, this exception happens for non-existent files (sadly, templates dir and language dirs are not always in sync). While it would be good to have this situation handled correctly, this is not so urgent to fix, cause it does not really break anything. With kind regards, Lars Regards, Minton -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
On Sun, 16 Oct 2011 23:10:45 +0400 Alexander Melentyev <minton@opensuse.org> wrote:
It's something about a year now (can't remember exactly) since cihlarov has not touched anything on the stats page, so it was terribly outdated
Well, so why not changing the ownership to your account as long as Klára could not take care of it?
The actual problem with permissions is that access rights inside htdocs are not equal for the owner (cihlarov) and group (i18n), which really complicates my life cause of the mentioned cihlarov's inactivity: I can't execute the script or do "svn up" by hand for debugging and bugfixing purposes, I have to put everything in the script executed by a cronjob and wait till 6 AM CEST to get it executed and see if this helps. So I actually would not mind to have all these files owned by me ;) (or at least have equal access for i18n group)
You *are* a member of the i18n group already. So a simple "newgrp i18n" would change your primary group to the i18n group. ...and as result, every file that you are touching would belong to the i18n group. We can also put your account permanently into this group, if you like. But again: if there are no objections, I'm fine with disabling Klára's cronjob and "move" it to your account, so everything should be fine (after cleaning up the file ownerships). With kind regards, Lars -- Lars Vogdt <Lars.Vogdt@suse.com> - OPS Engineering Services Teamlead - SUSE Linux Products GmbH - GF: Jeff Hawn, Jennifer Guild, Felix Imendörffer Maxfeldstraße 5, 90409 Nuernberg, Germany - HRB 16746 (AG Nuernberg) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
2011/10/17 Lars Vogdt <lrupp@suse.de>:
Well, so why not changing the ownership to your account as long as Klára could not take care of it? Basically because I, being a user, can't change ownership of any file by myself.
The actual problem with permissions is that access rights inside htdocs are not equal for the owner (cihlarov) and group (i18n), which really complicates my life cause of the mentioned cihlarov's inactivity: I can't execute the script or do "svn up" by hand for debugging and bugfixing purposes, I have to put everything in the script executed by a cronjob and wait till 6 AM CEST to get it executed and see if this helps. So I actually would not mind to have all these files owned by me ;) (or at least have equal access for i18n group)
You *are* a member of the i18n group already. So a simple "newgrp i18n" would change your primary group to the i18n group. ...and as result, every file that you are touching would belong to the i18n group. We can also put your account permanently into this group, if you like. Yes, I know I'm in i18n group, but that knowledge does not help me when I want to mess with file owned by cihlarov:i18n with permissions rwxr--r-- =) But again: if there are no objections, I'm fine with disabling Klára's cronjob and "move" it to your account, so everything should be fine (after cleaning up the file ownerships). Well, I for sure don't have any objections, that would be just great ;) If there will be any security concerns, I'm perfectly fine with keichwa:i18n ownership. With kind regards, Lars Regards, Minton. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
On Mon, 17 Oct 2011 13:05:05 +0400 Alexander Melentyev <minton@opensuse.org> wrote:
But again: if there are no objections, I'm fine with disabling Klára's cronjob and "move" it to your account, so everything should be fine (after cleaning up the file ownerships). Well, I for sure don't have any objections, that would be just great ;) If there will be any security concerns, I'm perfectly fine with keichwa:i18n ownership.
No security concerns. You are now part of the trusted group (to be able to edit your crontab) and I migrated the cronjob from Klára to your account already (but with the same path, of course, so you might better adapt it to your needs). All files in i18n.opensuse.org/htdocs belong to you now - feel free to change the group permissions to whatever is needed. With kind regards, Lars -- Lars Vogdt <Lars.Vogdt@suse.com> - OPS Engineering Services Teamlead - SUSE Linux Products GmbH - GF: Jeff Hawn, Jennifer Guild, Felix Imendörffer Maxfeldstraße 5, 90409 Nuernberg, Germany - HRB 16746 (AG Nuernberg) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
17 Октябрь 2011 г. 17:17:18, Lars Vogdt писал:
No security concerns. You are now part of the trusted group (to be able to edit your crontab) and I migrated the cronjob from Klára to your account already (but with the same path, of course, so you might better adapt it to your needs).
All files in i18n.opensuse.org/htdocs belong to you now - feel free to change the group permissions to whatever is needed. Thank you very much for your help, Lars. God bless you. With kind regards, Lars Regards, Minton. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
On Mon, 17 Oct 2011 17:43:05 +0400 Alexander Melentyev <minton@opensuse.org> wrote:
All files in i18n.opensuse.org/htdocs belong to you now - feel free to change the group permissions to whatever is needed. Thank you very much for your help, Lars. God bless you.
Your welcome. Next time, if you (or someone else) faces a problem with our infrastructure, please inform us on admin@opensuse.org. As you can see, I'm not going through all lists each day - but (again) admin@opensuse.org is the right lists to get your problems fixed in a timely manner. With kind regards, Lars -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
Lars Vogdt <lrupp@suse.de> writes:
You *are* a member of the i18n group already. So a simple "newgrp i18n" would change your primary group to the i18n group. ...and as result, every file that you are touching would belong to the i18n group. We can also put your account permanently into this group, if you like.
But again: if there are no objections, I'm fine with disabling Klára's cronjob and "move" it to your account, so everything should be fine (after cleaning up the file ownerships).
This would be fine and probably wanted, IMO. I'm not sure about the i18n group, but it probably be better, if all members of the group could update the files or run the scripts--even if nobody else than minton currently wants to do it. It is great that Alexander resolved all accumulated bugs some weeks ago! -- Karl Eichwalder SUSE LINUX Products GmbH R&D / Documentation Maxfeldstraße 5 90409 Nürnberg, Germany GF: Jeff Hawn, Jennifer Guild, Felix Imendörffer, HRB 16746 (AG Nürnberg) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
participants (8)
-
Alexander Melentyev
-
Andrea Turrini
-
Freek de Kruijf
-
Karl Eichwalder
-
Lars Vogdt
-
Martin Schlander
-
Olav P.
-
Piotr Krakowiak