[opensuse-translation] SLE Merge Robot in Weblate libzypp
Hallo. As you may know, SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past. Up to now, the work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees. It caused translation divergence. As part of effort of smart merge, I just imported first set of SLE translations to libzypp. The strings in the project were switched to a union of community based translations and SLE translations. In case of different translation, community translation was used, and SLE translation was uploaded as suggestion. You can now start review process. Please review carefully, and use standard terminology used in other projects in your language. I got some rumors that SLE translations are better for some languages, and worse for others. I cannot decide. I plan to do the same with zypper soon. https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/ -- Best Regards / S pozdravem, Stanislav Brabec software developer --------------------------------------------------------------------- SUSE LINUX, s. r. o. e-mail: sbrabec@suse.com Lihovarská 1060/12 tel: +49 911 7405384547 190 00 Praha 9 fax: +420 284 084 001 Czech Republic http://www.suse.cz/ PGP: 830B 40D5 9E05 35D8 5E27 6FA3 717C 209F A04F CD76 -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
2016-05-13 14:42 GMT-03:00 Stanislav Brabec <sbrabec@suse.cz>:
Hallo.
As you may know, SUSE has an in-house translations created by contracted translators in past.
Up to now, the work flow did not allow to merge translations between openSUSE and SLE trees. It caused translation divergence.
As part of effort of smart merge, I just imported first set of SLE translations to libzypp.
The strings in the project were switched to a union of community based translations and SLE translations. In case of different translation, community translation was used, and SLE translation was uploaded as suggestion.
You can now start review process.
Please review carefully, and use standard terminology used in other projects in your language.
I got some rumors that SLE translations are better for some languages, and worse for others. I cannot decide.
I plan to do the same with zypper soon.
https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/ -- Best Regards / S pozdravem,
Stanislav Brabec software developer
Hi, Thanks for the effort! And for using community translations as the translations and SLE as suggestions. I already reviewed the pt_BR ones and changed somes strings using SLE suggestions. When will be ready/in prodution the coordinator/reviewer role? Regards, Luiz -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
Luiz Fernando Ranghetti wrote:
When will be ready/in prodution the coordinator/reviewer role?
Well, the feature called "Group ACL"[1] is already on the server. It is possible to set it up for particular language. However there are two (small) problems: Once enabled, no translations for language x will pass to the project before review. If the review team is busy, it can be a problem. There is a new feature request: Pending review[2] - string will pass, but a (new) Review flag is set. Second problem is that it is not properly implemented. There are two bugs that eliminate one the other. It works only in a single model: Users outside group have no permissions except Can add suggestion. (So they cannot e. g. use Upload file. (See also [3].)) If you want to become a tester of this feature, I can enable it for pt_BR and assign people to your team. If will imply that only members of the review team can review suggestions from SLE Merge Robot. References: [1] add support for language reviewers https://github.com/nijel/weblate/issues/867 [2] support for traditional review-based workflow https://github.com/nijel/weblate/issues/1073 [3] permission clash: can edit × can upload https://github.com/nijel/weblate/issues/1111 Technical description: - New group "Language x reviewers" is created. This group will get all privileges of group "Users" (all registered users). - Group ACL for language x is assigned to this group. Since this moment, standard "User" permission stops to apply for language x. - Users that are not in group "Language x reviewers" will lose all permissions to the particular language except selected permitted ones. They will typically have only "Suggestion" permission. - Only users in group "Language x reviewers" have permission to edit particular language, and possibly add more users to the group (not yet implemented in a safe way yet, any person with this permission can now add people to any review group). Actually, the feature author (Jan Matějek) found that however the above can be already done, the implementation is not correct. In fact, users outside assigned ACL group will lose all permissions except Can add Suggestion, independently on configuration. -- Best Regards / S pozdravem, Stanislav Brabec software developer --------------------------------------------------------------------- SUSE LINUX, s. r. o. e-mail: sbrabec@suse.com Lihovarská 1060/12 tel: +49 911 7405384547 190 00 Praha 9 fax: +420 284 084 001 Czech Republic http://www.suse.cz/ PGP: 830B 40D5 9E05 35D8 5E27 6FA3 717C 209F A04F CD76 -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
2016-05-16 10:12 GMT-03:00 Stanislav Brabec <sbrabec@suse.cz>:
Luiz Fernando Ranghetti wrote:
When will be ready/in prodution the coordinator/reviewer role?
Well, the feature called "Group ACL"[1] is already on the server.
It is possible to set it up for particular language.
However there are two (small) problems: Once enabled, no translations for language x will pass to the project before review. If the review team is busy, it can be a problem. There is a new feature request: Pending review[2] - string will pass, but a (new) Review flag is set.
Second problem is that it is not properly implemented. There are two bugs that eliminate one the other. It works only in a single model: Users outside group have no permissions except Can add suggestion. (So they cannot e. g. use Upload file. (See also [3].))
If you want to become a tester of this feature, I can enable it for pt_BR and assign people to your team. If will imply that only members of the review team can review suggestions from SLE Merge Robot.
References:
[1] add support for language reviewers https://github.com/nijel/weblate/issues/867
[2] support for traditional review-based workflow https://github.com/nijel/weblate/issues/1073
[3] permission clash: can edit × can upload https://github.com/nijel/weblate/issues/1111
Technical description:
- New group "Language x reviewers" is created. This group will get all privileges of group "Users" (all registered users).
- Group ACL for language x is assigned to this group. Since this moment, standard "User" permission stops to apply for language x.
- Users that are not in group "Language x reviewers" will lose all permissions to the particular language except selected permitted ones. They will typically have only "Suggestion" permission.
- Only users in group "Language x reviewers" have permission to edit particular language, and possibly add more users to the group (not yet implemented in a safe way yet, any person with this permission can now add people to any review group).
Actually, the feature author (Jan Matějek) found that however the above can be already done, the implementation is not correct. In fact, users outside assigned ACL group will lose all permissions except Can add Suggestion, independently on configuration.
-- Best Regards / S pozdravem,
Stanislav Brabec software developer ---------------------------------------------------------------------
Hi, I like the review step, but will wait until it's properly implemented. Regards, Luiz -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
participants (2)
-
Luiz Fernando Ranghetti
-
Stanislav Brabec