[opensuse-translation] lokalize doesn't see all files
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Hi, I'm translating the webyast directory. I use this project file: [General] AltDir=./ BranchDir=./ LangCode=es MailingList=opensuse-translation-es@opensuse.org PoBaseDir=./webyast/es/po/ PotBaseDir=./webyast/00-pot ProjectID=webyast-po TargetLangCode=es with that, lokalize shows the entire pot and po directories. Well, not quite... there are some files that are ignored completely: webyast-activedirectory.es.po (and pot) webyast-ntp.es.po (and pot) webyast-root-user.es.po (and pot) those three files are not listed by lokalize, I have to open them manually via open menu. Why? The command "file" does not reconize them: cer@Telcontar:~/Projects/babel/SuSE/trunk/webyast/es/po> file webyast-activedirectory.es.po webyast-ntp.es.po webyast-root-user.es.po webyast-activedirectory.es.po: UTF-8 Unicode English text webyast-ntp.es.po: UTF-8 Unicode English text webyast-root-user.es.po: UTF-8 Unicode English text cer@Telcontar:~/Projects/babel/SuSE/trunk/webyast/es/po> Compare with: cer@Telcontar:~/Projects/babel/SuSE/trunk/webyast/es/po> file webyast-base.es.po webyast-base.es.po: UTF-8 Unicode PO (gettext message catalogue) text For some reason, lokalize doesn't want to open some files. Kabel has no problems with them. - -- Cheers / Saludos, Carlos E. R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.16 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAk/dEtoACgkQtTMYHG2NR9UtKQCeP/BO5Mf92CHMMwB7wabwBoxK 7U0AoIJ6eQXY/0+P9MQ2aJ/kmEZzynOL =y1tE -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
Hi, I do not use lokalize so I can not help you about your problem. I want just point out an interesting thing. On 17/06/12 01:12, Carlos E. R. wrote:
cer@Telcontar:~/Projects/babel/SuSE/trunk/webyast/es/po> file webyast-activedirectory.es.po webyast-ntp.es.po webyast-root-user.es.po webyast-activedirectory.es.po: UTF-8 Unicode English text webyast-ntp.es.po: UTF-8 Unicode English text webyast-root-user.es.po: UTF-8 Unicode English text cer@Telcontar:~/Projects/babel/SuSE/trunk/webyast/es/po>
The interesting thing is that I obtain a different result: webyast-activedirectory.it.po: UTF-8 Unicode PO (gettext message catalogue) text webyast-base.it.po: UTF-8 Unicode PO (gettext message catalogue) text webyast-example.it.po: UTF-8 Unicode English text webyast-firewall.it.po: UTF-8 Unicode PO (gettext message catalogue) text webyast-kerberos.it.po: UTF-8 Unicode PO (gettext message catalogue) text webyast-ldap.it.po: UTF-8 Unicode PO (gettext message catalogue) text webyast-licenses.it.po: UTF-8 Unicode PO (gettext message catalogue) text webyast-mail.it.po: UTF-8 Unicode English text webyast-network.it.po: UTF-8 Unicode PO (gettext message catalogue) text webyast-ntp.it.po: ASCII text webyast-reboot.it.po: ASCII English text webyast-registration.it.po: UTF-8 Unicode PO (gettext message catalogue) text, with very long lines webyast-roles.it.po: UTF-8 Unicode PO (gettext message catalogue) text webyast-root-user.it.po: UTF-8 Unicode PO (gettext message catalogue) text webyast-services.it.po: UTF-8 Unicode PO (gettext message catalogue) text webyast-software.it.po: UTF-8 Unicode PO (gettext message catalogue) text webyast-status.it.po: UTF-8 Unicode PO (gettext message catalogue) text webyast-terminal.it.po: UTF-8 Unicode PO (gettext message catalogue) text webyast-time.it.po: UTF-8 Unicode PO (gettext message catalogue) text webyast-users.it.po: UTF-8 Unicode PO (gettext message catalogue) text I have no idea why there is this difference. Best, Andrea -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
participants (2)
-
Andrea Turrini
-
Carlos E. R.