[opensuse-translation] Ukrainian localization status

Uk locale hasn't updated for a long time. Can I ask for access or send files to repository? Thanks in advance! -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org

On Nov 1, 2011, at 12:47 PM, Коростіль Данило wrote:
Uk locale hasn't updated for a long time. Can I ask for access or send files to repository? Thanks in advance! -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
Please send me the files and I will commit to svn. Ivan-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org

Коростіль Данило <ted.korostiled@gmail.com> writes:
Uk locale hasn't updated for a long time. Can I ask for access or send files to repository?
I just ran the merge scripts for lcn and yast in the opensuse SVN (Berlios). Is this, what you mean? I think the files ware already up-to-date in the SVN. -- Karl Eichwalder SUSE LINUX Products GmbH R&D / Documentation Maxfeldstraße 5 90409 Nürnberg, Germany GF: Jeff Hawn, Jennifer Guild, Felix Imendörffer, HRB 16746 (AG Nürnberg) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org

2011/11/2 Karl Eichwalder <ke@suse.de>:
Коростіль Данило <ted.korostiled@gmail.com> writes:
Uk locale hasn't updated for a long time. Can I ask for access or send files to repository?
I just ran the merge scripts for lcn and yast in the opensuse SVN (Berlios). Is this, what you mean? I think the files ware already up-to-date in the SVN. No, Karl, Danilo was talking about lack of work performed on ukranian translation itself, suggesting help. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org

Alexander Melentyev <minton@opensuse.org> writes:
No, Karl, Danilo was talking about lack of work performed on ukranian translation itself, suggesting help.
Ah, now I see. Reading Danilo's mail again, it is clear now :) -- Karl Eichwalder SUSE LINUX Products GmbH R&D / Documentation Maxfeldstraße 5 90409 Nürnberg, Germany GF: Jeff Hawn, Jennifer Guild, Felix Imendörffer, HRB 16746 (AG Nürnberg) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
participants (4)
-
Alexander Melentyev
-
Ivan P
-
Karl Eichwalder
-
Коростіль Данило