[opensuse-translation] gtk.pot is obsolete.
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Hi, the Spanish translator for that file has noted that the program is displaying in "spanglish":
Let's look at the "overview" panel, as it is entirely in English. I search for the string "Browse packages using the groups list on the left" in on my file which has from 10.1 to 13.1 and factory. The string only appears in factory, as deactivated strings, in the po file, not in the pot; #~ msgid "<h1><img src=\"gtk-dialog-info\" />Overview</h1><p>Browse packages using the groups list on the left.</p><p>Press a package in the list to see more i nformation about it.</p><p>To install or remove a package, just click on its \"checkbox\".</p>" #~ msgstr "<h1><img src=\"gtk-dialog-info\" />Vista General</h1><p>Expplore paquetes utilizando los grupos en la izquierda.</p><p>Seleccione un paquete de la l ista para ver más información.</p><p>Para instalar o eliminar un paquete, marque en su \"casilla\".</p>" ".../trunk/yast/50-pot/gtk.pot" is dated:
"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
That's the problem. Who takes this on? A bugzilla? Against what, assigned to whom? Are there more obsolete pots? [...] Actually, tons. :-( no wonder there was so little to translate... maybe some pots are unchanged, but I doubt it, as only 11 files are dated afterwards (of 2014-07-04). [...] Gabriel detected that many missing strings were lost here: http://svn.opensuse.org/viewvc/opensuse-i18n/trunk/yast/50-pot/gtk.pot?revision=85522&view=markup «Tue Dec 3 17:12:29 2013 UTC (10 months, 3 weeks ago) by marguerite » «merge in missing translation from libyui-gtk, bnc#801311, for Karl» And sure enough, here is the string on the previous commit: http://svn.opensuse.org/viewvc/opensuse-i18n/trunk/yast/50-pot/gtk.pot?view=markup&pathrev=83328 Tue Sep 10 07:15:19 2013 UTC (13 months, 2 weeks ago) by jsuchome #: src/YGPackageSelector.cc:120 msgid "<h1><img src=\"gtk-dialog-info\" />Overview</h1><p>Browse packages using the groups list on the left.</p><p>Press a package in the list to see more information about it.</p><p>To install or remove a package, just click on its \"checkbox\".</p>" msgstr "" Also, there is no libyui-gtk.pot. I don't know if this is correct or not. - -- Cheers / Saludos, Carlos E. R. (from 13.1 x86_64 "Bottle" at Telcontar) -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.22 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAlRPsyMACgkQtTMYHG2NR9XFegCeIX+hRHZHT6LWU+Mg1JxVReGi ygcAnA1geZK6Rb1dTxUl8JvyVwRfArcO =v1df -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
Lukas, can you please help with yast pot updates for opensuse? Please, submit to https://svn.opensuse.org/svn/opensuse-i18n/trunk/yast/50-pot Carlos, thanks for the report! "Carlos E. R." <carlos.e.r@opensuse.org> writes:
the Spanish translator for that file has noted that the program is displaying in "spanglish":
Let's look at the "overview" panel, as it is entirely in English.
I search for the string "Browse packages using the groups list on the left" in on my file which has from 10.1 to 13.1 and factory. The string only appears in factory, as deactivated strings, in the po file, not in the pot;
#~ msgid "<h1><img src=\"gtk-dialog-info\" />Overview</h1><p>Browse packages using the groups list on the left.</p><p>Press a package in the list to see more i nformation about it.</p><p>To install or remove a package, just click on its \"checkbox\".</p>" #~ msgstr "<h1><img src=\"gtk-dialog-info\" />Vista General</h1><p>Expplore paquetes utilizando los grupos en la izquierda.</p><p>Seleccione un paquete de la l ista para ver más información.</p><p>Para instalar o eliminar un paquete, marque en su \"casilla\".</p>"
".../trunk/yast/50-pot/gtk.pot" is dated:
"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
That's the problem. Who takes this on? A bugzilla? Against what, assigned to whom?
Are there more obsolete pots?
[...]
Actually, tons. :-(
no wonder there was so little to translate...
maybe some pots are unchanged, but I doubt it, as only 11 files are dated afterwards (of 2014-07-04).
[...]
Gabriel detected that many missing strings were lost here:
http://svn.opensuse.org/viewvc/opensuse-i18n/trunk/yast/50-pot/gtk.pot?revision=85522&view=markup
«Tue Dec 3 17:12:29 2013 UTC (10 months, 3 weeks ago) by marguerite » «merge in missing translation from libyui-gtk, bnc#801311, for Karl»
And sure enough, here is the string on the previous commit:
http://svn.opensuse.org/viewvc/opensuse-i18n/trunk/yast/50-pot/gtk.pot?view=markup&pathrev=83328
Tue Sep 10 07:15:19 2013 UTC (13 months, 2 weeks ago) by jsuchome
#: src/YGPackageSelector.cc:120 msgid "<h1><img src=\"gtk-dialog-info\" />Overview</h1><p>Browse packages using the groups list on the left.</p><p>Press a package in the list to see more information about it.</p><p>To install or remove a package, just click on its \"checkbox\".</p>" msgstr ""
Also, there is no libyui-gtk.pot. I don't know if this is correct or not.
-- Cheers / Saludos,
Carlos E. R. (from 13.1 x86_64 "Bottle" at Telcontar)
-- Karl Eichwalder SUSE LINUX Products GmbH R&D / Documentation Maxfeldstraße 5 90409 Nürnberg, Germany GF: Jeff Hawn, Jennifer Guild, Felix Imendörffer, HRB 16746 (AG Nürnberg) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
On 2014-10-28 16:38, Karl Eichwalder wrote:
Lukas, can you please help with yast pot updates for opensuse? Please, submit to https://svn.opensuse.org/svn/opensuse-i18n/trunk/yast/50-pot
Carlos, thanks for the report!
Thanks to jcsl who detected the problem and Gabriel who found the departing point. I just verified and collected the bits of information to report here :-) -- Cheers / Saludos, Carlos E. R. (from 13.1 x86_64 "Bottle" at Telcontar)
Karl Eichwalder <ke@suse.de> writes:
Lukas, can you please help with yast pot updates for opensuse? Please, submit to https://svn.opensuse.org/svn/opensuse-i18n/trunk/yast/50-pot
Maybe, I should have copied the SLE 12 pot files. I fear I somehow missed it.
Carlos, thanks for the report!
"Carlos E. R." <carlos.e.r@opensuse.org> writes:
the Spanish translator for that file has noted that the program is displaying in "spanglish":
Let's look at the "overview" panel, as it is entirely in English.
I search for the string "Browse packages using the groups list on the left" in on my file which has from 10.1 to 13.1 and factory. The string only appears in factory, as deactivated strings, in the po file, not in the pot;
#~ msgid "<h1><img src=\"gtk-dialog-info\" />Overview</h1><p>Browse packages using the groups list on the left.</p><p>Press a package in the list to see more i nformation about it.</p><p>To install or remove a package, just click on its \"checkbox\".</p>" #~ msgstr "<h1><img src=\"gtk-dialog-info\" />Vista General</h1><p>Expplore paquetes utilizando los grupos en la izquierda.</p><p>Seleccione un paquete de la l ista para ver más información.</p><p>Para instalar o eliminar un paquete, marque en su \"casilla\".</p>"
".../trunk/yast/50-pot/gtk.pot" is dated:
"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
That's the problem. Who takes this on? A bugzilla? Against what, assigned to whom?
Are there more obsolete pots?
[...]
Actually, tons. :-(
no wonder there was so little to translate...
maybe some pots are unchanged, but I doubt it, as only 11 files are dated afterwards (of 2014-07-04).
[...]
Gabriel detected that many missing strings were lost here:
http://svn.opensuse.org/viewvc/opensuse-i18n/trunk/yast/50-pot/gtk.pot?revision=85522&view=markup
«Tue Dec 3 17:12:29 2013 UTC (10 months, 3 weeks ago) by marguerite » «merge in missing translation from libyui-gtk, bnc#801311, for Karl»
And sure enough, here is the string on the previous commit:
http://svn.opensuse.org/viewvc/opensuse-i18n/trunk/yast/50-pot/gtk.pot?view=markup&pathrev=83328
Tue Sep 10 07:15:19 2013 UTC (13 months, 2 weeks ago) by jsuchome
#: src/YGPackageSelector.cc:120 msgid "<h1><img src=\"gtk-dialog-info\" />Overview</h1><p>Browse packages using the groups list on the left.</p><p>Press a package in the list to see more information about it.</p><p>To install or remove a package, just click on its \"checkbox\".</p>" msgstr ""
Also, there is no libyui-gtk.pot. I don't know if this is correct or not.
-- Cheers / Saludos,
Carlos E. R. (from 13.1 x86_64 "Bottle" at Telcontar)
-- Karl Eichwalder SUSE LINUX Products GmbH R&D / Documentation Maxfeldstraße 5 90409 Nürnberg, Germany GF: Jeff Hawn, Jennifer Guild, Felix Imendörffer, HRB 16746 (AG Nürnberg) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
On 28.10.2014 16:44, Karl Eichwalder wrote:
Karl Eichwalder <ke@suse.de> writes:
Lukas, can you please help with yast pot updates for opensuse? Please, submit to https://svn.opensuse.org/svn/opensuse-i18n/trunk/yast/50-pot
Maybe, I should have copied the SLE 12 pot files. I fear I somehow missed it.
Hi guys, I've just updated to the latest pot files generated from Git and guess what ... there is no change to gtk.pot No idea what is wrong. Lukas -- Lukas Ocilka, Systems Management (Yast) Team Leader Cloud & Systems Management Department, SUSE Linux -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
On 2014-10-29 16:30, Lukas Ocilka wrote:
On 28.10.2014 16:44, Karl Eichwalder wrote:
Karl Eichwalder <> writes:
Lukas, can you please help with yast pot updates for opensuse? Please, submit to https://svn.opensuse.org/svn/opensuse-i18n/trunk/yast/50-pot
Maybe, I should have copied the SLE 12 pot files. I fear I somehow missed it.
Hi guys,
I've just updated to the latest pot files generated from Git and guess what ... there is no change to gtk.pot
No idea what is wrong.
That on git side they are not generating properly the pot. Check the "POT-Creation-Date". Either the messages not being generated or they are going to some new an unknown file. -- Cheers / Saludos, Carlos E. R. (from 13.1 x86_64 "Bottle" at Telcontar)
Hi, Last week I started to work on the translation of OpenSUSE to Esperanto. For now my only question is how to get working translation statistics for Esperanto. Could someone help me with this? Best regards, Manuel -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
Hi, Manuel It is great you want to join the openSUSE localization effort. Hope I'm not too late with my advice (we had a two days vacation here in Russia, so I was away from my computer). Languages in translation statistics are controlled by plain text file, which is located under trunk/lcn: /trunk/lcn/50-etc/i18n_langs.txt Anybody with commit rights can put a desired language there, it is simply a sorted list of <lang_code>:<lang_name> lines. You can add your language yourself or I can do it later today. Stats are updated daily, so you'll be able to see the changes tomorrow. 2014-11-03 18:27 GMT+03:00 Manuel Enkidu <manuel@enkidu.coop>:
Hi,
Last week I started to work on the translation of OpenSUSE to Esperanto.
For now my only question is how to get working translation statistics for Esperanto.
Could someone help me with this?
Best regards, Manuel -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
-- Regards, Minton. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
Hi Alexander, On 05/11/14 03:56, Alexander Melentev wrote:
Hi, Manuel It is great you want to join the openSUSE localization effort. Hope I'm not too late with my advice (we had a two days vacation here in Russia, so I was away from my computer).
It's ok! not to late. I hope you enjoy your vacation's days ;-)
Languages in translation statistics are controlled by plain text file, which is located under trunk/lcn: /trunk/lcn/50-etc/i18n_langs.txt
Anybody with commit rights can put a desired language there, it is simply a sorted list of <lang_code>:<lang_name> lines. You can add your language yourself or I can do it later today. Stats are updated daily, so you'll be able to see the changes tomorrow.
I did it already! Thanks a lot for your help! Best regards, Manuel Ortega -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
participants (6)
-
Alexander Melentev
-
Carlos E. R.
-
Carlos E. R.
-
Karl Eichwalder
-
Lukas Ocilka
-
Manuel Enkidu