[opensuse-translation] New Translation Team
Hello, there I'm Altin Ukshini a new OpenSUSE community member... I would like to make a Translation Team in Albanian language because i saw that needful. here are the infrmation: Name & Surname: Altin Ukshini BerliOS login: altinukshini New Language Name: Albanian the initials would be: sq In Albanian Language we would call it : Shqip Regards, Altin Ukshini -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
Altin Ukshini <altin.ukshini@gmail.com> writes:
I'm Altin Ukshini a new OpenSUSE community member... I would like to make a Translation Team in Albanian language because i saw that needful.
here are the infrmation:
Name & Surname: Altin Ukshini BerliOS login: altinukshini New Language Name: Albanian the initials would be: sq
Thanks, you now have commit rights as "altinukshini". I'll now initialize the directories in our Berlios translation SVN (starting with yast). I'll mail you once it is available.
In Albanian Language we would call it : Shqip
Ah, now I see why there is this somehow strange language code ('sq') :-) -- Karl Eichwalder R&D / Documentation SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nuernberg) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
Hi, Karl OK, Thank you :) Please let me know for everything I need to do ! Bests, Altin On Mon, May 2, 2011 at 10:49 AM, Karl Eichwalder <ke@suse.de> wrote:
Altin Ukshini <altin.ukshini@gmail.com> writes:
I'm Altin Ukshini a new OpenSUSE community member... I would like to make a Translation Team in Albanian language because i saw that needful.
here are the infrmation:
Name & Surname: Altin Ukshini BerliOS login: altinukshini New Language Name: Albanian the initials would be: sq
Thanks, you now have commit rights as "altinukshini". I'll now initialize the directories in our Berlios translation SVN (starting with yast). I'll mail you once it is available.
In Albanian Language we would call it : Shqip
Ah, now I see why there is this somehow strange language code ('sq') :-)
-- Karl Eichwalder R&D / Documentation
SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nuernberg)
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
Altin Ukshini <altin.ukshini@gmail.com> writes:
OK, Thank you :) Please let me know for everything I need to do !
The Albanian yast .po files are now available: https://svn.berlios.de/svnroot/repos/opensuse-i18n/trunk/yast/sq/po I'd appreciate, if you could work on two or three files (e.g., base, installation, etc.). Once done I can create a yast2-trans package for testing. -- Karl Eichwalder R&D / Documentation SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nuernberg) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
participants (2)
-
Altin Ukshini
-
Karl Eichwalder