[opensuse-translation] yast2-ftp-server and network
Jozef Uhliarik <juhliarik@suse.cz> writes:
we had discussion about new text in yast2-ftp-server. I wrote you that I send you new pot file for this yast module.
It is about adding new text (new popup windows) for bugfixing
294603 - added popup for asking user about changing permission
281395 - added popup for asking user about starting xinetd
Katarina Machalkova <kmachalkova@suse.cz> writes:
Please, send the new .pot file to me (or attach it here). If possible, within the next 2 hours ;)
Attached. Thanks :)
Thanks--both your files are checked in and the merge script is running. Dear translators, on account of fixing bug, a few strings have changed in ftp-server and network. -- Karl Eichwalder R&D / Documentation SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nuernberg) --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
Op vrijdag 24 augustus 2007, schreef Karl Eichwalder:
Jozef Uhliarik <juhliarik@suse.cz> writes:
we had discussion about new text in yast2-ftp-server. I wrote you that I send you new pot file for this yast module.
It is about adding new text (new popup windows) for bugfixing
294603 - added popup for asking user about changing permission
281395 - added popup for asking user about starting xinetd
Katarina Machalkova <kmachalkova@suse.cz> writes:
Please, send the new .pot file to me (or attach it here). If possible, within the next 2 hours ;)
Attached. Thanks :)
Thanks--both your files are checked in and the merge script is running. Dear translators, on account of fixing bug, a few strings have changed in ftp-server and network.
Hmm, that is a bit late as we are at the moment translating ftp-server into Dutch, which sould get into SVN this evening. That means an older version will be in SVN for the Dutch language. Is it possible to stretch the deadline of the translations a bit to at least make the po files that get into SVN adapt the new strings and can be translated before the final release? Regards, Rinse --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
participants (2)
-
Karl Eichwalder
-
Rinse de Vries