[opensuse-translation] zypper "shortcuts" need attention
Ján explained in https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=407285 that you must make sure to translate shortcuts properly. See below. From: bugzilla_noreply@novell.com Subject: [Bug 407285] zypper "shortcuts" don't work with spanish locale To: ke@novell.com Date: Wed, 9 Jul 2008 00:51:42 -0600 (MDT) https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=407285 User jkupec@novell.com added comment https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=407285#c1 Ján Kupec <jkupec@novell.com> changed: What |Removed |Added ---------------------------------------------------------------------------- CC| |jkupec@novell.com AssignedTo|zypp-maintainers@forge.provo.novell.com |ke@novell.com --- Comment #1 from Ján Kupec <jkupec@novell.com> 2008-07-09 00:51:41 MDT --- maybe the comment for translators isn't clear enough: #. translators: "a/r/i" are the answers to the #. "Abort, retry, ignore?" prompt #. Translate the letters to whatever is suitable for your language. #. the answers must be separated by slash characters '/' and must #. correspond to abort/retry/ignore in that order. #. The answers should be lower case letters. #: ../src/zypper-prompt.cc:154 msgid "a/r/i" msgstr "cancelar/reintentar/ignorar" shoulbe msgstr "a/r/i" in this case. Or the prompt could look like: Cancelar, reintentar, ignorar? [C/r/i]: In which case the translation of the shortcuts should be: msgid "a/r/i" msgstr "c/r/i" Karl, can you coordinate a fix for 11.0? -- Configure bugmail: https://bugzilla.novell.com/userprefs.cgi?tab=email ------- You are receiving this mail because: ------- You are the assignee for the bug. -- Karl Eichwalder R&D / Documentation SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nuernberg) --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256 Karl Eichwalder escribió: | Ján explained in https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=407285 that | you must make sure to translate shortcuts properly. See below. | | From: bugzilla_noreply@novell.com | Subject: [Bug 407285] zypper "shortcuts" don't work with spanish locale | To: ke@novell.com | Date: Wed, 9 Jul 2008 00:51:42 -0600 (MDT) | | https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=407285 | We'll take care of it. - -- Kind regards. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux) iEYEAREIAAYFAkh0u/AACgkQNHr4BkRe3pJZewCgnxvdn/vik2iW2mTR1HWIMS0x XtEAn1tIC+7exP7jzAxBkhjJwXe5Kvoz =QyJA -----END PGP SIGNATURE----- --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
Gabriel <gabriel@opensuse.org> writes:
| https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=407285 |
We'll take care of it.
Thanks. Probably some other languages are affected, too. I'd say, it's worth checking. -- Karl Eichwalder R&D / Documentation SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nuernberg) --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
Selon Karl Eichwalder <ke@suse.de>:
Gabriel <gabriel@opensuse.org> writes:
| https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=407285 |
We'll take care of it.
Thanks. Probably some other languages are affected, too. I'd say, it's worth checking.
For French it seems to be ok. Regards, Guillaume
-- Karl Eichwalder R&D / Documentation
SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nuernberg) --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
--------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
pt_BR too.. 2008/7/9 <guillaume.gardet@free.fr>:
Selon Karl Eichwalder <ke@suse.de>:
Gabriel <gabriel@opensuse.org> writes:
| https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=407285 |
We'll take care of it.
Thanks. Probably some other languages are affected, too. I'd say, it's worth checking.
For French it seems to be ok.
Regards,
Guillaume
-- Karl Eichwalder R&D / Documentation
SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nuernberg) --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
--------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
--------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
participants (4)
-
Gabriel
-
guillaume.gardet@free.fr
-
Karl Eichwalder
-
¡ElCheVive!