[opensuse-translation] Call for help: translate "Browse ISO" into you language
Hello, I've recently submitted a "Browse ISO" ServiceMenu to kio_iso, which is in K:K:F:D. My sr was accepted, however it's translated into few languages. So I'm asking for your help: all you have to do is translate "Browse ISO" into your language. You may branch krusader and submit the translation yourself. You need a OBS account http://build.opensuse.org/ Instructions osc branch KDE:KDE4:Factory:Desktop krusader osc co home:yourusername:branches:KDE:KDE4:Factory:Desktop/krusader cd home\:yourusername\:branches\:KDE\:KDE4\:Factory\:Desktop/krusader/ vi krusader_browse_iso.desktop (there you have the text to translate which is just one word). osc vc (add translated to xxx in the changelog) osc commit once everything is ok, we create a sr osc sr -m "translated to xxx" Alternatively you can also send the translations directly to me. Greetings, -- Javier Llorente
Op woensdag 7 april 2010 18:16:53 schreef Javier Llorente:
Hello,
I've recently submitted a "Browse ISO" ServiceMenu to kio_iso, which is in K:K:F:D. My sr was accepted, however it's translated into few languages. So I'm asking for your help: all you have to do is translate "Browse ISO" into your language.
You may branch krusader and submit the translation yourself. You need a OBS account http://build.opensuse.org/
Alternatively you can also send the translations directly to me.
Greetings,
The Dutch translation (nl) of "Browse ISO" is "Blader door de ISO" -- fr.gr. Freek de Kruijf -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On Wednesday, 2010-04-07 at 18:16 +0200, Javier Llorente wrote:
I've recently submitted a "Browse ISO" ServiceMenu to kio_iso, which is in K:K:F:D. My sr was accepted, however it's translated into few languages. So I'm asking for your help: all you have to do is translate "Browse ISO" into your language.
Mmm... I don't know what it means in English. But I assume you do not need the Spanish translation, seeing your name, so I will not attempt to translate :-) However, I should mention that KDE has a very active group of translators upstream, at least for Spanish. I assume they will override the translation made here. - -- Cheers, Carlos E. R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAku9EoAACgkQtTMYHG2NR9WY0QCfa/Zyhbb4rS1uEK6joxI1JMaM k48AnjJxRUco5zJkCbizLk29GwFeM+FC =DPSt -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
-----Original Message----- From: Javier Llorente [mailto:javier@opensuse.org] Sent: Wednesday, April 07, 2010 6:17 PM To: opensuse-translation@opensuse.org Subject: [opensuse-translation] Call for help: translate "Browse ISO" into you language
Hello,
I've recently submitted a "Browse ISO" ServiceMenu to kio_iso, which is in K:K:F:D. My sr was accepted, however it's translated into few languages. So I'm asking for your help: all you have to do is translate "Browse ISO" into your language.
You may branch krusader and submit the translation yourself. You need a OBS account http://build.opensuse.org/
Instructions osc branch KDE:KDE4:Factory:Desktop krusader osc co home:yourusername:branches:KDE:KDE4:Factory:Desktop/krusader cd home\:yourusername\:branches\:KDE\:KDE4\:Factory\:Desktop/krusader/ vi krusader_browse_iso.desktop (there you have the text to translate which is just one word). osc vc (add translated to xxx in the changelog) osc commit once everything is ok, we create a sr osc sr -m "translated to xxx"
Alternatively you can also send the translations directly to me.
Greetings, -- Javier Llorente
Hi. The Slovak (sk) translation is "Prehliadať ISO" -- S pozdravom / Best regards, Rasto -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
UnVzc2lhbiB0cmFuc2xhdGlvbiBpcyAi0J/RgNC+0YHQvNC+0YLRgCDRgdC+0LTQtdGA0LbQuNC80L7Qs9C+IElTTyIsIGJ1dCBJIGFncmVlIHRoYXQKS0RFIHRyYW5zbGF0aW9uIHRlYW0gd2lsbCBvdmVycmlkZSB0aG9zZSB0cmFuc2xhdGlvbnMgbWFkZSBoZXJlLgoKLS0gClJlZ2FyZHMsIE1pbnRvbi4K-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.orgFor additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
In Walloon (wa): "Foyter l' ISO" Jean 2010/4/7 Javier Llorente <javier@opensuse.org>:
Hello,
I've recently submitted a "Browse ISO" ServiceMenu to kio_iso, which is in K:K:F:D. My sr was accepted, however it's translated into few languages. So I'm asking for your help: all you have to do is translate "Browse ISO" into your language.
You may branch krusader and submit the translation yourself. You need a OBS account http://build.opensuse.org/
Instructions osc branch KDE:KDE4:Factory:Desktop krusader osc co home:yourusername:branches:KDE:KDE4:Factory:Desktop/krusader cd home\:yourusername\:branches\:KDE\:KDE4\:Factory\:Desktop/krusader/ vi krusader_browse_iso.desktop (there you have the text to translate which is just one word). osc vc (add translated to xxx in the changelog) osc commit once everything is ok, we create a sr osc sr -m "translated to xxx"
Alternatively you can also send the translations directly to me.
Greetings, -- Javier Llorente
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
On 04/08/2010 03:32 PM, Jean Cayron wrote:
In Walloon (wa): "Foyter l' ISO"
In Italian (it): "Esplora immagine ISO" Regards, Andrea -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
In Traditional Chinese (zh_TW): "瀏覽 ISO" -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
Korean translation is "ISO 내용보기". 2010-04-07 (수), 18:16 +0200, Javier Llorente:
Hello,
I've recently submitted a "Browse ISO" ServiceMenu to kio_iso, which is in K:K:F:D. My sr was accepted, however it's translated into few languages. So I'm asking for your help: all you have to do is translate "Browse ISO" into your language.
You may branch krusader and submit the translation yourself. You need a OBS account http://build.opensuse.org/
Instructions osc branch KDE:KDE4:Factory:Desktop krusader osc co home:yourusername:branches:KDE:KDE4:Factory:Desktop/krusader cd home\:yourusername\:branches\:KDE\:KDE4\:Factory\:Desktop/krusader/ vi krusader_browse_iso.desktop (there you have the text to translate which is just one word). osc vc (add translated to xxx in the changelog) osc commit once everything is ok, we create a sr osc sr -m "translated to xxx"
Alternatively you can also send the translations directly to me.
Greetings,
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
On Wednesday 07 April 2010 18:16:53 Javier Llorente wrote:
Hello,
I've recently submitted a "Browse ISO" ServiceMenu to kio_iso, which is in K:K:F:D. My sr was accepted, however it's translated into few languages. So I'm asking for your help: all you have to do is translate "Browse ISO" into your language.
You may branch krusader and submit the translation yourself. You need a OBS account http://build.opensuse.org/
Instructions osc branch KDE:KDE4:Factory:Desktop krusader osc co home:yourusername:branches:KDE:KDE4:Factory:Desktop/krusader cd home\:yourusername\:branches\:KDE\:KDE4\:Factory\:Desktop/krusader/ vi krusader_browse_iso.desktop (there you have the text to translate which is just one word). osc vc (add translated to xxx in the changelog) osc commit once everything is ok, we create a sr osc sr -m "translated to xxx"
Alternatively you can also send the translations directly to me.
Thanks everybody for your help :-) The browse service menu is now translated into bg, ca, da, de, es, it, kr, lv, nb, nl, ru, sk, uk, wa and zh_TW. This service menu is not part of upstream (yet). Perhaps it's included in KDE 4.5 :) Greetings, -- Javier Llorente
participants (9)
-
Andrea Turrini
-
Carlos E. R.
-
Freek de Kruijf
-
Javier Llorente
-
Jean Cayron
-
Rastislav Krupanský
-
Ray Chen
-
Yunseok Choi
-
Александр Мелентьев