Re: [opensuse-translation] lokalize doesn't see all files
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On 2012-06-17 14:14, Freek de Kruijf wrote:
On zondag 17 juni 2012 01:12:18 Carlos E. R. wrote:
I'm translating the webyast directory. I use this project file:
...
I have more or less the same project file.
with that, lokalize shows the entire pot and po directories. Well, not quite... there are some files that are ignored completely:
...
those three files are not listed by lokalize, I have to open them manually via open menu.
Same with me for the Dutch translations.
Ah, good... of sorts :-}
I thought I filed a bug report, already some years ago, but can't find it in bugs.kde.org or bugzilla.novell.com.
Pity.
The output of the command file for these files is:
$ file *
webyast-activedirectory.nl.po: ASCII English text webyast-base.nl.po: UTF-8 Unicode English text webyast-example.nl.po: ASCII English text
More or less the same, and similar to what Andrea gets. It appears that file can not get good results.
This is in openSUSE 11.4 with
Same here
$ lokalize -v Qt: 4.7.4 KDE Development Platform: 4.6.5 (4.6.5) "release 8" Lokalize: 1.2
cer@Telcontar:~> lokalize -v Qt: 4.7.4 KDE Development Platform: 4.7.4 (4.7.4) Lokalize: 1.2
I checked it in openSUSE 12.1 with lokalize 1.4; the problem is gone there.
Funny. So we need someone to package lokalize 1.4 for us... No, it is there, but not in the stable repo.
I tried to send this message to opensuse-translation, but it was refused by an rule that did not apply; so something is wrong there.
Ah, I'm posting it back to the list. Your email looks a bit weird: it is plain text, but displays with very small font. Maybe the problem is this: X-KMail-Markup: true Ah, no, I found the problem: your email contains both plain text and html parts. The list server rejects the html.
P.S. svn.opensuse.org seems to be out of order
Let me see... no, now it is working. - -- Cheers / Saludos, Carlos E. R. (from 11.4 x86_64 "Celadon" at Telcontar) -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.16 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAk/d17IACgkQIvFNjefEBxrAHgCgjDQ+iYUJXlubDaRj5kvdI/e0 XLQAoIpWQEBuLRcF3AJDinfB6qZj6Pm4 =3t3M -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
On zondag 17 juni 2012 15:12:18 Carlos E. R. wrote:
So we need someone to package lokalize 1.4 for us... No, it is there, but not in the stable repo.
lokalize 1.4 has issues with Translation Memory, so don't use it when you need TM.
I tried to send this message to opensuse-translation, but it was refused by an rule that did not apply; so something is wrong there.
Ah, I'm posting it back to the list. Your email looks a bit weird: it is plain text, but displays with very small font. Maybe the problem is this:
X-KMail-Markup: true
Somehow HTML was activated, I finally found how to deactivate. -- fr.gr. Freek de Kruijf -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
participants (2)
-
Carlos E. R.
-
Freek de Kruijf