[opensuse-translation] coordinator of Japanese translation team
Hi all, I want to participate in the Japanese translation team since I've found some of untranslated/mistranslated messages. But there is no coordinator in this (http://en.opensuse.org/OpenSUSE_Localization_Teams) page, so that I cannot contact. How do I start working translation? Thanks and best regards, -- Yasuhiko Kamata E-mail: belphegor@belbel.or.jp --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
Hello. If there is no Japanese coordinator you can simply start translating applications or YaST modules what you use and want to translate. You probably read http://en.opensuse.org/OpenSUSE_Localization_Guide already. Download po files of your language from svn. Guide is at page http://developer.novell.com/wiki/index.php/Suse-i18n-downloads . Translate them and you commit them back. But you have to ask for commit permissions first. An email to this mailing list may be sufficient. Regards Ladislav. 2007/10/11, Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>:
Hi all,
I want to participate in the Japanese translation team since I've found some of untranslated/mistranslated messages.
But there is no coordinator in this (http://en.opensuse.org/OpenSUSE_Localization_Teams) page, so that I cannot contact.
How do I start working translation?
Thanks and best regards,
-- Yasuhiko Kamata E-mail: belphegor@belbel.or.jp --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
--------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
Hello Ladislav, Thank you for info. I've just now started to translate. So I want to be granted to make contributions. Please give a permission to me. Name: Yasuhiko Kamata E-mail: belphegor@belbel.or.jp Language: Japanese Novell login: belphegor_belbel Best regards, -- Yasuhiko Kamata E-mail: belphegor@belbel.or.jp --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp> writes:
Hello Ladislav,
Thank you for info. I've just now started to translate.
Yes, Ladislav is right. ATM, you are the first Japanese team member and thus automatically the team coordinator.
So I want to be granted to make contributions. Please give a permission to me.
Name: Yasuhiko Kamata E-mail: belphegor@belbel.or.jp Language: Japanese Novell login: belphegor_belbel
Thanks for the offer. Now you have commit permissions as belphegor_belbel . Cheers, Karl -- Karl Eichwalder R&D / Documentation SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nuernberg) --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
participants (3)
-
Karl Eichwalder
-
Ladislav Michnovič
-
Yasuhiko Kamata