[opensuse-translation] software.opensuse.org in arabic
hi there. i am hannysabbagh,one of the arabic users for opensuse, i have already contacted the opensuse translations mailing list to translate this page: http://software.opensuse.org/114/en into the arabic language,i was kind of busy in the last time,but today i have finished the file: http://www.mediafire.com/download.php?j4kuxuba6ms8442 i didn't see an arabic team to send the file,i hope someone can get this file online,otherwise i am ready to create a team if you want. thanks.
On vrijdag 4 november 2011 06:38:49 hannysabbagh sabbagh wrote:
hi there.
i am hannysabbagh,one of the arabic users for opensuse, i have already contacted the opensuse translations mailing list to translate this page: http://software.opensuse.org/114/en
into the arabic language,i was kind of busy in the last time,but today i have finished the file: http://www.mediafire.com/download.php?j4kuxuba6ms8442
i didn't see an arabic team to send the file,i hope someone can get this file online,otherwise i am ready to create a team if you want.
thanks.
The translation needs to be done in the process around i18n.opensuse.org or otherwise said the svn repository on svn.berlios.de. So look on the i18n website to find more information. Currently there is no team listed for Arabic. It is the file software-opensuse-org.ar.po in lcn. -- fr.gr. Freek de Kruijf -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
Am 04.11.2011 06:38, schrieb hannysabbagh sabbagh:
hi there.
i am hannysabbagh,one of the arabic users for opensuse, i have already contacted the opensuse translations mailing list to translate this page: http://software.opensuse.org/114/en
into the arabic language,i was kind of busy in the last time,but today i have finished the file: http://www.mediafire.com/download.php?j4kuxuba6ms8442
i didn't see an arabic team to send the file,i hope someone can get this file online,otherwise i am ready to create a team if you want.
I commited the file to lcn. I'm not so sure, the webpage will look proper in arabic, we'll see. Greetings, Stephan -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
Am 04.11.2011 10:10, schrieb Stephan Kulow:
Am 04.11.2011 06:38, schrieb hannysabbagh sabbagh:
hi there.
i am hannysabbagh,one of the arabic users for opensuse, i have already contacted the opensuse translations mailing list to translate this page: http://software.opensuse.org/114/en
into the arabic language,i was kind of busy in the last time,but today i have finished the file: http://www.mediafire.com/download.php?j4kuxuba6ms8442
i didn't see an arabic team to send the file,i hope someone can get this file online,otherwise i am ready to create a team if you want.
I commited the file to lcn. I'm not so sure, the webpage will look proper in arabic, we'll see.
As expected: http://software.opensuse.org/developer/ar looks like arabic to a non-arabic speaker, but I'm not sure how browsers render it if your language is set to arabic. Greetings, Stephan -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
On 4.11.2011 11:34:24 Stephan Kulow wrote:
-- CUT -- As expected: http://software.opensuse.org/developer/ar looks like arabic to a non-arabic speaker, but I'm not sure how browsers render it if your language is set to arabic.
Greetings, Stephan
My colleague (native Arabic translator) reported it's readable. Well… I can see the usual problems with the parentheses and HTML meta tags – there is not a easy solution to work this around. Mixing an LTR and RTL often gives such a crappy output. Regards, Bobby ------------------------------------------------- Blessed are we to taste this life of sin! ------------------------------------------------- Borislav Mitev <morbid_viper@tkzs.org> Registered Linux user #251276 <http://counter.li.org> Public key: 0x966B79CA at pgp.mit.edu or subkeys.pgp.net -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
hi i am the one who translated the file,as i can see it is good to read,but there is a problem RTL and LTR,for arabic it must be RTL, for that reason some tags is not working,can this be fixed? until we can find a solution, i will fix some problems in the file .. thanks ----------------------------------------
From: morbid_viper@tkzs.org To: opensuse-translation@opensuse.org Subject: Re: [opensuse-translation] software.opensuse.org in arabic Date: Fri, 4 Nov 2011 12:02:19 +0200
On 4.11.2011 11:34:24 Stephan Kulow wrote:
-- CUT -- As expected: http://software.opensuse.org/developer/ar looks like arabic to a non-arabic speaker, but I'm not sure how browsers render it if your language is set to arabic.
Greetings, Stephan
My colleague (native Arabic translator) reported it's readable. Well… I can see the usual problems with the parentheses and HTML meta tags – there is not a easy solution to work this around. Mixing an LTR and RTL often gives such a crappy output.
Regards, Bobby
------------------------------------------------- Blessed are we to taste this life of sin! ------------------------------------------------- Borislav Mitev <morbid_viper@tkzs.org> Registered Linux user #251276 <http://counter.li.org> Public key: 0x966B79CA at pgp.mit.edu or subkeys.pgp.net
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
hi agian. i have fixed some problems in the file,and it is available here: http://www.mediafire.com/download.php?pampv4m39a4ltng now you only have to put this file online,and make the arabic page uses RTL.. thanks. ----------------------------------------
From: hannysabbagh@hotmail.com To: morbid_viper@tkzs.org; opensuse-translation@opensuse.org Subject: RE: [opensuse-translation] software.opensuse.org in arabic Date: Fri, 4 Nov 2011 13:54:59 +0300
hi
i am the one who translated the file,as i can see it is good to read,but there is a problem RTL and LTR,for arabic it must be RTL, for that reason some tags is not working,can this be fixed?
until we can find a solution, i will fix some problems in the file .. thanks
----------------------------------------
From: morbid_viper@tkzs.org To: opensuse-translation@opensuse.org Subject: Re: [opensuse-translation] software.opensuse.org in arabic Date: Fri, 4 Nov 2011 12:02:19 +0200
On 4.11.2011 11:34:24 Stephan Kulow wrote:
-- CUT -- As expected: http://software.opensuse.org/developer/ar looks like arabic to a non-arabic speaker, but I'm not sure how browsers render it if your language is set to arabic.
Greetings, Stephan
My colleague (native Arabic translator) reported it's readable. Well… I can see the usual problems with the parentheses and HTML meta tags – there is not a easy solution to work this around. Mixing an LTR and RTL often gives such a crappy output.
Regards, Bobby
------------------------------------------------- Blessed are we to taste this life of sin! ------------------------------------------------- Borislav Mitev <morbid_viper@tkzs.org> Registered Linux user #251276 <http://counter.li.org> Public key: 0x966B79CA at pgp.mit.edu or subkeys.pgp.net
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
participants (4)
-
Borislav Mitev
-
Freek de Kruijf
-
hannysabbagh sabbagh
-
Stephan Kulow