[opensuse-translation] Start of first translation round for OS 11.0
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/a8a286634c45dc8d481f9bb2dd2ed0dc.jpg?s=120&d=mm&r=g)
Hi everyone, according to the roadmap[0] today is the day the latest POTs should have gotten(or do they still have today?) into SVN. First translation round lasts till 16th April, at 17th April we should have a first localized build for OS 11.0 Beta 1, you can take a look at the roadmap[0] for more details. Also I'd like to use the opportunity to invite all German translators (and those who want to be one of them) to subscribe to our team ML: opensuse-de+subscribe AEHT opensuse DOHT org @xein2000 if you should read this, please contact my off-list. I got your assignment request but wasn't sure it's a real one(it said you switched off the japanese team or something like that...), I sent you a message via POAT - but I'm not sure if it arrived you. Greetings Michael [0] http://en.opensuse.org/Roadmap/11.0
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/f0ad86a443e23d8412160985c73d3b1b.jpg?s=120&d=mm&r=g)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 The Tuesday 2008-04-01 at 15:21 +0200, Michael Skiba wrote:
according to the roadmap[0] today is the day the latest POTs should have gotten(or do they still have today?) into SVN.
Question: Are all changes to the .pot files copied already to the corresponding .po files? In other words, do we need to run "make update-po" ourselves? - -- Cheers, Carlos E. R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) iD8DBQFH8t5DtTMYHG2NR9URAqKMAJ9aN1KplREc30EMEozs27McTugGKACfVWmh DZQWO1GlYyelZxYDunniL98= =6cZr -----END PGP SIGNATURE----- --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/3a86c070fa777ba1d186d99f57f97042.jpg?s=120&d=mm&r=g)
"Carlos E. R."
Are all changes to the .pot files copied already to the corresponding .po files?
Yes, that's done.
In other words, do we need to run "make update-po" ourselves?
I do not think you must run the update-po target. Yesterday, coolo split the 50-pot/update-desktop-files.pot and also changed the languages accordingly. I'd say, all files are ready for translation. As said, RELEASE-NOTES are an exception... -- Karl Eichwalder R&D / Documentation SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nuernberg) --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/77cb4da5f72bc176182dcc33f03a18f3.jpg?s=120&d=mm&r=g)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 The Wednesday 2008-04-02 at 10:31 +0200, Karl Eichwalder wrote:
"Carlos E. R." <> writes:
Are all changes to the .pot files copied already to the corresponding .po files?
Yes, that's done.
Good.
In other words, do we need to run "make update-po" ourselves?
I do not think you must run the update-po target. Yesterday, coolo split the 50-pot/update-desktop-files.pot and also changed the languages accordingly.
Good! :-)
I'd say, all files are ready for translation. As said, RELEASE-NOTES are an exception...
ok - -- Cheers, Carlos E. R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) iD8DBQFH9BcDtTMYHG2NR9URAh/2AJwMCrdUecGHTTXlFx982JkD/3WevwCgjfDQ YpcCxMeIz4kDtKQ0sNSdN/k= =VzHH -----END PGP SIGNATURE----- --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
participants (4)
-
Carlos E. R.
-
Carlos E. R.
-
Karl Eichwalder
-
Michael Skiba