[opensuse-translation] zypper in openSUSE 11.1 is using again SLEx translations
Hi Karl! The zypper-1.0.9 from update repo is using again the translations from SLED instead from ours. It could be seen as in this sentence for pt_BR: ours: #: ../src/utils/prompt.cc:100 msgid "Abort, retry, ignore?\n" msgstr "Cancelar, repetir ou ignorar?\n" SLED: #: ../src/utils/prompt.cc:100 msgid "Abort, retry, ignore?\n" msgstr "Interromper, repetir ou ignorar?\n" Regards, Luiz -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On Wednesday, 2009-05-20 at 12:50 -0300, Luiz Fernando Ranghetti wrote:
Hi Karl!
The zypper-1.0.9 from update repo is using again the translations from SLED instead from ours.
Disgusting :-/ - -- Cheers, Carlos E. R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkoUd0QACgkQtTMYHG2NR9VRLwCgkuPQZZ2s0qhrUF26b1y+H7xA 938AnRzDUt6kt6LYJqUvjzXF+TGp+OeJ =QPFh -----END PGP SIGNATURE-----
"Carlos E. R." <robin.listas@gmail.com> writes:
On Wednesday, 2009-05-20 at 12:50 -0300, Luiz Fernando Ranghetti wrote:
Hi Karl!
The zypper-1.0.9 from update repo is using again the translations from SLED instead from ours.
Disgusting :-/
Strange. Are the overloads coming with translation-update and translation-update-LL gone? It should not matter any longer which translations now are coming with the zypper package. -- Karl Eichwalder R&D / Documentation SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nuernberg) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
participants (3)
-
Carlos E. R.
-
Karl Eichwalder
-
Luiz Fernando Ranghetti