On 10/19/2016 04:13 PM, Karl Eichwalder wrote:
medwinz <medwinz@gmail.com> writes:
I made a translation for yast-slide-show to Indonesian (id) language about a month ago (I think more, I forget the exact date) but it appears in git that the language is "in", which is wrong. It should be "id" for Indonesian.
AFAIR there was no choice to select "id" or "in", it was only translate to Indonesian
I consider this a bug. At least, adding language codes everywhere often helps a lot to avoid confusion. As you indicate, the Web interface must say:
translate to Indonesian (id)
or:
translate to German (de)
Anyone can help to fix this, or show me how to correct this thing?
Can you please open a bug and assign it to one of the Weblate developers (does Weblate already exist as a category?). Thanks for your help!
Karl, there is a ticket to track this issue already https://progress.opensuse.org/issues/14280 :) Regards, Max -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org