"Carlos E. R." <robin.listas@telefonica.net> writes:
Where can we find the docs, in source format, so that we can estimate the difficulty?
Source are part of the opensuse-manual_en package that exists in Factory of the OBS: https://build.opensuse.org/package/show?package=opensuse-manual_en&project=openSUSE%3AFactory I sync it approx. every two weeks or often during beta and RC releases.
I have attempted on occasion to translate xml docs, and found it too difficult because of the xml impedimenta. I don't like it, it feels like programesse. I much prefer a WYMIWYG, like lyX.
I'm not sure whether lyx supports DocBook XML, but there are wysiwyg-like XML editors. For what's worth, we can arrange a directory in the suse-i18n SVN where you can add those files for translation. If wanted you can also try to convert the XML files to the PO file format. Another option would be to try OmegaT. You are a little bit on your own for the moment, because I do not have that much time right now.
Probably here: http://svn.opensuse.org/svn/zypp/trunk/zypper/doc/ http://en.opensuse.org/Zypper/Development
You could consider creating a branch for us, under the translation "trunk", so that we can have a go at translating all mans.
That would be the easy part. Integrating into the package is the tough part, but Jan would probably help you.
Not to mention that there is no GUI to editing man pages. Or no good, updated, one (plus the utf/latin issue).
Translating man pages is rather tedious. Maybe, you better off translating the wiki pages: http://en.opensuse.org/Zypper/ and the sub-pages, of course. -- Karl Eichwalder R&D / Documentation SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nuernberg) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org