Dne Pá 27. listopadu 2009 19:03:45 Rastislav Krupanský napsal(a):
Dňa 12.11.2009 18:25, Andreas Jaeger wrote / napísal(a):
Guys, could you help me with translation of http://www.opensuse.org/en, please?
The text is: <h2>openSUSE 11.2 has been released!</h2> <p>openSUSE 11.2 is<a
href="http://news.opensuse.org/2009/11/12/opensuse-11-2-released/">finall y out!</a> The openSUSE Project is pleased to announce the release of openSUSE 11.2. openSUSE 11.2 includes new versions of GNOME, KDE, OpenOffice.org, Firefox, the Linux kernel, and many, many more updates and improvements. In 11.2 you’ll find more than 1,000 open source desktop applications. openSUSE also includes a full suite of server software and a rich selection of open source development tools.<a href="http://software.opensuse.org/112/en">Get it today!</a></p> <p>You can also help out by<a href="http://digg.com/d319pa7">Digging the 11.2 announcement</a> and<a href="http://twitter.com/opensuse">spreading the word on Twitter</a>!</p> <hr />
Hi. The section not translated yet. Any progres? And what about "Participate and join the community!"?
Yes, I have to say I'm little bit disappointed about that. There was big hurry just after release and since then nothing has happened... Might I help the translation process in any way? There should be easier and (semi)automatic way how to manage this, might be in similar way as software.opensuse.org using software-opensuse.pot... Any other idea? And for next time, the text for translation on homepage should be available before planed change - it would prevent period of lacking translation. Please, do not live in illusion everyone is able to find everything easily in English... Best regards, Vojtěch Zeisek -- Vojtěch Zeisek http://www.natur.cuni.cz/~zeisek/cs Jabber: vojta.sc@njs.netlab.cz ICQ: 273-557-509 Skype: vojta.sc