Karl Eichwalder wrote:
Please, get real ;-) A more or less serious software bug must get fixed, the sooner the better. If a minimal amount of all messages stays untranslated, that's just a cosmetic annoyance--of course, if a major menu entry is affected, it is more cumbersome.
As I've already said, I've no problems with bug fixes. I have not investigated the reason for all the string changes, but some of them, after the string freeze, seems to me more like "added feature"-strings than fixes. I might be wrong, but that doesn't mater, as long the reason/nature of the new strings seldom is explained and we, as translators, feels that there is regular development and changes after string freeze. In stead of taking the defensive approach to concerns raised by the community translators, Novell should listen and seek to get the concerns eliminated. I don't think Albertos first email was out of bounds and as he is not alone, feeling this, there is some issues to solve. Rune Nordbøe Skillingstad -- Chief engineer, IT group, ITIS, DMF, NTNU --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org