27 Oct
2009
27 Oct
'09
10:19
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256 Stephan Kulow escribió:
Hmm, I understand the problem but I have not really a good idea how to split this text.
Greetings, Stephan
Maybe using named arguments will give translators more freedom to translate it. msgid "%(collections)d collections and %(binaries)d binaries from %(source)d source packages" - -- Kind regards. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux) iEYEAREIAAYFAkrmyTEACgkQNHr4BkRe3pLiKgCfeKvK+LuY3j8YkYHKtDL/sp59 Wb0An25lT3l9UGIbYOOIiYprv3HPGVdI =Bs1A -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org