On 2015-10-28 11:17, Alexander Melentev wrote:
2015-10-27 14:30 GMT+03:00 Stephan Kulow <>:
That would be cool, but I lack the time to do that properly - so I created a branch Sure, that's understandable. But as a matter of fact we can do it for you, cause we mess with translation files all the time and you have other things to do. If you wish we will handle the translation files in a way which is more comfortable for translators. The only thing we miss in this case is actual knowledge about procedures of getting the latest package descriptions and pushing translations for actual usage. Does it require access to some internal resources or it can be established for community translators also? I know it should be technically possible after I got an account on i18n.opensuse.org instance. With some guidance from your side we could make each other's lifes easier :)
That would *very* nice! 80Kmsg is about untranslatable, and doing it several times is unthinkable. -- Cheers / Saludos, Carlos E. R. (from 13.1 x86_64 "Bottle" at Telcontar)