Hi Vojtěch, We aim to continue this work off and on through January. This may vary on a language by language basis but that is our aim right now. Thanks, Padraig. -----Original Message----- From: Vojtěch Zeisek [mailto:vojtech.zeisek@opensuse.org] Sent: 04 January 2018 11:55 To: opensuse-translation@opensuse.org Subject: Re: [opensuse-translation] SLE 15 Translation Hi Dne čtvrtek 21. prosince 2017 16:06:30 CET, Padraig Dillon napsal(a):
HI All, Just to clarify our approach. As has been mentioned we are going through the suggestions to make sure our translators select the best strings for each. This will take some time to complete for each of the 16 languages we are targeting. We will also close the gap for any missing translations or any strings with failing QA checks. This work will continue in January. There are still some discussions around what packages should be included in the SLE 15 project in Weblate but our hope is that this list will be completed shortly and once in place we will target all packages.
Is there, please, some more exact estimation when this work will finish? And what is the state of mentioned discussions? :-)
Our goal is exactly the same as yours in that we aim to produce a product that is translated to the highest quality standards but if you see any issues please feel free to raise them and let us know.
It seems to be running well.
Thanks all, Padraig.
Thank You, V. -- Vojtěch Zeisek https://trapa.cz/