
2011/10/28 Alexander Melentyev <minton@opensuse.org>:
2011/10/28 Kostas Koudaras <warlordfff@gmail.com>:
2011/10/28 Satoru Matsumoto <helios_reds@gmx.net>:
(2011/10/28 17:38), Carlos E. R. wrote:
AFAIK, you just need to update the trunk/lcn/50-pot/RELEASE-NOTES-openSUSE.pot file in our SVN, and it will be translated by the person in each team adscribed to the task.
Kostas was talking about release *announcement* which will be published on news.o.o, not *RELEASE-NOTES*. ;-)
Yeap, that is what I am talking about... While there was a little misunderstanding, Carlos is generally right. There are many established and working translation teams in our community, who can translate your text easily in a way they are used to, why you want to break the current workflow with calling up separate volunteers?
You got me wrong, I don't want to break the current work flow, I just ask for some volunteers so that we are sure that this thing will be covered better and not looking for people in the last minute plus having the release announcement sooner will give people their time to do it without pressure ;-) Also giving the release announcement sooner to people to translate will have as a result to have the Release announcement published all over the world in every language at the first day that 12.1 will be out so that the users that do not speak English won't have to wait more days to read it, treating all users equal.
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
Have fun Kostas -- http://opensuse.gr http://amb.opensuse.gr http://own.opensuse.gr http://warlordfff.tk me I am not me ------- Time travel is possible, you just need to know the right aliens -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org