-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On 2015-10-28 19:03, Luiz Fernando Ranghetti wrote:
2015-10-28 15:16 GMT-02:00 Carlos E. R. <>:
Hi,
update-desktop-files-* referes to, as the name says, the .desktop files presents in programs (its name and the description), many of them translated upstream (like the u-d-f-kde for example)
The package info are the info show for a package in YaST software or zypper info, usually not translated (as its very huge).
So, I got confused between two different group of files. Sigh :-( I was correct though, in remembering that some teams, like mine, decided not to even try to translate "packages", unless bored ;-)
Would be nice to see if we can use the translations that debian does in the link you pointed so we (translators) don't to the job twice
Indeed. Or do it somewhere upstream and share between all distributions. It is a huge translation job for amateurs and volunteers. I can do about a hundred strings per day, two at most: after that, I get very tired. It would take me 600 days! - -- Cheers / Saludos, Carlos E. R. (from 13.1 x86_64 "Bottle" at Telcontar) -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.22 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAlYxEh0ACgkQtTMYHG2NR9Us0wCbBkZTgaNv3Ieqx/oBXFUH91C2 dtQAnjyCa69Y40HD8VJDhlCJO19/WyoU =xtQ7 -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org