Hey I forgot to mention the most important stuff :s The Document will be ready about a week before the release so keep an eye here around 8-9 of November, in the 16th(day of the release) everyone of us will have the announcement ready so that we can blog it or give it to local Press or do what ever we can think with it in order to promote 12.1, In the 'original'(English) announcement we will have links to the translated Announcements. I am thinking in making a wiki page with all the translations and link there, so that it will be available to anyone, although if someone has another idea please feel free to tell me about it. 2011/10/31 Nelson Marques <nmo.marques@gmail.com>:
Kostas,
Where is the document for translation? Also as a personal request if there is another Portuguese on the list who review the translation before it goes live, let me know!
Nelson I don't think so but to be honest I don't know, although if you really need someone to review it let me know and I will try my best to find someone to do it.
NM
2011/10/31 Kostas Koudaras <warlordfff@gmail.com>:
2011/10/31 Guillaume Gardet <guillaume.gardet@free.fr>:
Le 28/10/2011 17:05, Kostas Koudaras a écrit :
2011/10/28 Carlos E. R.<robin.listas@telefonica.net>:
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
On 2011-10-28 11:54, Alexander Melentyev wrote:
2011/10/28 Kostas Koudaras<warlordfff@gmail.com>: > > Ok, you are probably right, I just want to know in what languages we > can translate so that I look elsewhere for people to translate just > this text for languages that people on that list may not cover ;-) > This is just a marketing announcement, wouldn't be better and easier > to just publish here the text file? > If you thing a .pot file is better I will do it though ;-)
Since it has to be fully translated anyway in a short time, I think attaching a text file would be OK.
Ok, but for the next time just do it the way we do the release notes, via a pot file, so that it doesn't break the workflow. Just put it there and we will translate it as we do all the texts.
Ok I will, thanks guys ;-) So we have: Carlos for Spanish, Andrea for Italian, Alexander for Russian, Kostas(me) for Greek, Is there anybody else here? I am looking for: German Portuguese Indian Japanese Chinese French
Hi,
If you still need someone for french, I can do it. How long is that text?
Well the previous was a bit more than 2 pages I think and yes we need someone for French ;-)
Cheers,
Guillaume
and what ever other language you can think/know of...
- -- Cheers / Saludos,
Carlos E. R. (from 11.4 x86_64 "Celadon" at Telcontar) -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.16 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with SUSE - http://enigmail.mozdev.org/
iEYEARECAAYFAk6qjOMACgkQtTMYHG2NR9Xw8gCgi3q312XLPd2rFKFTx64Fo6vl FHsAn0QS8CtM0P7QBlzA1Lp/42a/VLP+ =2B51 -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
Kostas
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
Thanks guys, if someone can translate in another language is more than welcome ;-) Kostas
-- http://opensuse.gr http://amb.opensuse.gr http://own.opensuse.gr http://warlordfff.tk me I am not me ------- Time travel is possible, you just need to know the right aliens -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
-- Nelson Marques
/* http://www.marques.so nmo.marques@gmail.com */
Carlos I think it will be a plain text or an .odt let me know what suits you best(if you have a preference) and I will send it that way ;-) Feel free to make any question and suggestion Thanks again Kostas -- http://opensuse.gr http://amb.opensuse.gr http://own.opensuse.gr http://warlordfff.tk me I am not me ------- Time travel is possible, you just need to know the right aliens -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org