hi 1- all svn things are forbidden in our country,i don't know why.. 2- and because it is forbidden i can't create a team for arabic..and i can't get the files online 3- the best thing in my opinion is like that simple,i send the files to someone who can put it online, and he take care of it,or any other solution will be good.. 4- thanks. ----------------------------------------
From: f.de.kruijf@gmail.com To: opensuse-translation@opensuse.org Subject: Re: [opensuse-translation] software.opensuse.org in arabic Date: Fri, 4 Nov 2011 09:04:49 +0100
On vrijdag 4 november 2011 06:38:49 hannysabbagh sabbagh wrote:
hi there.
i am hannysabbagh,one of the arabic users for opensuse, i have already contacted the opensuse translations mailing list to translate this page: http://software.opensuse.org/114/en
into the arabic language,i was kind of busy in the last time,but today i have finished the file: http://www.mediafire.com/download.php?j4kuxuba6ms8442
i didn't see an arabic team to send the file,i hope someone can get this file online,otherwise i am ready to create a team if you want.
thanks.
The translation needs to be done in the process around i18n.opensuse.org or otherwise said the svn repository on svn.berlios.de. So look on the i18n website to find more information. Currently there is no team listed for Arabic. It is the file software-opensuse-org.ar.po in lcn.
-- fr.gr.
Freek de Kruijf -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
N�����r��y隊Z)z{.��kj{%jب�맲��r��z�^�ˬz��N�(�֜��^� ޭ隊Z)z{.��kj{%jب��0�����Ǩ�