-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256 On 2015-10-27 17:26, Karl Ove Hufthammer wrote:
I currently use it for translating openSUSE, and it works *very well*. Whenever a new branch is added, it’s only a single line to add to a config file to handle it. Strings are automatically collected from, and scattered to, the various branches.
Interesting.
Regarding the package description files, I also plan to do some changes to make my life (and that of other translators that wish to use the summit workflow) easier. Currently, strings are split over several files, e.g. dvd1.po, dvd2.po, …, dvd8.po. I’m not sure what system is used, but it looks the strings are sorted by application name and then split. If so, this means that strings may move between files between updates/releases/branches (e.g. the strings for application foo may be in dvd1.po today and in dvd2.po tomorrow, and perhaps in dvd3.po in a different branch). This obviously makes the translators’ works harder, so in the summit I’ll merge all the files that belong together into larger files (e.g. dvd.po, base.po, factory.po, gnome.po and kde.po).
I think that initially it was a few but huge files, that had to be broken in pieces to divide the work for several people to work at the same time, then joined again for submission.
Also, for some strange reason the strings are sorted alphabetically by content *within* files. That means that the name for package ‘foo’ can be in the beginning of the file, while its description will be at the end of the file, and strings for subpackages (foo-devel, foo-lib, foo-bar, foo-baz etc.) that belong together are scattered *all over the* file. This obviously makes it much harder both to translate the strings (you have no context!)
Indeed! But I think this should better be done upstream. I don't know how the files are generated, but there has to be a source for them, common to all distributions. - -- Cheers / Saludos, Carlos E. R. (from 13.1 x86_64 "Bottle" (Minas Tirith)) -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.22 (GNU/Linux) iF4EAREIAAYFAlYwH+YACgkQja8UbcUWM1z0JQD+NhiyxqKHMbMeSnjdUBWq919J bVWtwiznSNz8oI+b/n0A/R+AjXsV02r+w7FTq7VeqDJ/rmitOxqOr0PCgpuuDwqP =UPtJ -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org