Carlos E. R. wrote:
On Monday, 2008-10-06 at 01:15 +0800, chen swyear wrote:
I want to translate our new home page http://www.opensuse.org to Traditional Chinese (zh_TW) how can I start?
I think you should ask in the "opensuse-wiki" mail list instead. This list is usually about the translations of programs.
-- Cheers, Carlos E. R.
I think we are a little bit confused and this issue is related to the thread in marketing ML. http://lists.opensuse.org/archive/opensuse-marketing/2008-10/msg00005.html There are two teams for translation now, Translation team and Localization team. *Translation* team handles mainly the translation of Wiki and is discussing issues on 'opensuse-*wiki* ML'. On the other hand, *Localization* team handles mainly the translation of applications and discussing issues on 'opensuse-*translation* ML'. I think that's why we are confused. Additionally, Translation team recognize that translating the new frontpage (http://www.opensuse.org) to other languages is not their task, because the frontpage is outside of the Wiki and they have no privilege to translate it by themselves. In addition to the frontpage and the 'Get It!' page (http://software.opensuse.org/), there are many pages to be translated outside of the Wiki, such as news.opensuse.org, users.opensuse.org, build.opensuse.org... Zonker, just now in Japan, and I were talking about this issue last week. I think we'd better decide it first, which ML is suitable for discussing this issue. Is the translation ML suitable for that ? Best, -- _/_/_/ To be Happy! _/_/_/ _/_/ Satoru Matsumoto _/_/ _/ helios_reds@gmx.net _/ -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org