-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On Friday, 2016-11-04 at 17:58 +0100, Ludwig Nussel wrote:
Hi,
This weekend is the last chance to update translations for 42.2!
Especially yast translations, skelcd-openSUSE (=license) and openSUSE-EULAs can't be accepted later than Monday anymore.
I still see incomplete translations of the license in the following languages for example:
French 90.0% Polish 90.0% Simp. Chinese 80.0% Trad. Chinese 80.0% Hungarian 80.0% Italian 80.0% Korean 80.0% Spanish 80.0% Greek 70.0%
Means the license for those languages won't be displayed at all! So please complete the missing paragraph(s) to make your work visible.
As I was the last translator of the license (Spanish) in the old methodology, I tried a go at it. Unfortunately I could make no sense at all of weblate, so I gave up. The only person I know that is translating for Spanish now is victorhck, so contact him. Or the contracted team. - -- Cheers, Carlos E. R. (from 13.1 x86_64 "Bottle" at Telcontar) -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.22 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAlggX2sACgkQtTMYHG2NR9XwZACeLulqDVAWyX9PVzFYbK2x03uo iTsAnikVp2aDEUfFysFA0rb0ea/cS5BV =VyT8 -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org