On 02.06.2012 17:08, Alexander Melentyev wrote:
Hi. It seems to me the machine running prepare_split.sh script has some encoding issues. For instance, see base2.pot: #. description(xorg-x11-driver-video-nouveau) msgid "" "The nouveau project aims to build high-quality, open source drivers for " "nVidia cards. âNouveauâ [nuvo] is the French word for ânewâ."
Some characters are not even pastable in here, but there should be «» signs instead of â. I've cited a single message with such problem, but there's more of them…
I'll have a look, but I don't think it's the machine - it's rather how the tools are called. I bet gettext has strange defaults when there is no proper charset header in the POT file. Greetings, Stephan -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org