Javier Llorente <javier@opensuse.org> writes:
El Sábado, 12 de Marzo de 2011 07:33:51 Karl Eichwalder escribió:
As usual, shortly after the release I'd like to prepare a translation update. Please, help with collecting info about parts that are worth an update.
Webyast is already known.
Which yast languages?
Desktop components? [...]
I have just realised that openSUSE 11.4 isn't shipping the release notes in Spanish. Could you please include them in the next update?
All this took some days more than expected. In the meantime, I sent SRs to the build team (see https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=671870); these packages were affected: translation-update (with webyast) desktop-translations yast2-trans-* and I picked up the following languages that were touched by human beings within the last three months: da de es fi fr gl hr hu it ja km lt nb nl pl ro ru wa pt_BR ATM, the remaining piece is the release notes. We just acquired two new entries. A new merge is done and waiting for translation. It would be nice, if you could spent some minutes on them. I'll release the release-notes-openSUSE package end of next week (see https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=683822). According to the maintenace coordinators, there would be time all April long, but I think we will not need that much time. -- Karl Eichwalder R&D / Documentation SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nuernberg) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org