Hi, But it's unreasonable to expect that most trams will reach even 50%, so my idea was to signal importance of the package. But those sources connected to the DVD - including the patterns - and the rest could do. Stephan Am 17. November 2015 05:07:54 MEZ, schrieb Alexander Melentev <minton@opensuse.org>:
2015-11-16 13:32 GMT+03:00 Stephan Kulow <coolo@suse.de>:
On 15.11.2015 23:40, Alexander Melentev wrote:
Well, there is not much sense in such splitting for me either, but I was trying to stay compatible with existing realisation, which was generating package lists based on media (kde cd, gnome cd, dvd, repo) and then splitting them into parts by package name. I couldn't break this by doing splitting in a different fashion cause we are still not aware of the way these translations get used on real media (and breaking another people's workflow without preliminary agreement is definitely not the way to have a lot of fun). The split is just there to help translators - the translations are merged into one big thing before usage anyway.
So fix the splitting to be as useful as needed by translators.
...skip...
Having all binary packages of one src package in the same list sounds reasonable to me. So if one binary is in kde_cd, pull up all others too.
If we can split how we want it to split, then I wouldn't take media in account anymore. Leap doesn't have CDs and Tumbleweed has no physical media at all, so it will be much more logical and convinient to just get the packages descriptions from the repo and split them by src package name into pieces of reasonable size.
-- Regards, Minton.
-- Diese Nachricht wurde von meinem Android-Mobiltelefon mit K-9 Mail gesendet.