Hi, Polish translation: <h2> Weź udział i dołącz do społeczności! </h2> <p>Nieważne, czy jesteś doświadczonym deweloperem Linuksa czy też końcowym użytkownikiem rozpoczynającym przygodę z Linuksem, jest wiele sposobów uczestnictwa w projekcie openSUSE. Dołącz do <a href="http://forums.opensuse.org/">forum</a> by uzyskać pomoc lub pomóc innym z openSUSE, wyszukuj i <a href="http://en.opensuse.org/openSUSE:Submitting_bug_reports">raportuj błędy</a>, recenzuj <a href="http://doc.opensuse.org">dokumentację</a>, twórz <a href="http://features.opensuse.org">listę życzeń</a> dla nowych pakietów czy funkcjonalności, twórz i wysyłaj <a href="http://build.opensuse.org">łaty</a> bądź znajdź inny, kreatywny sposób uczestnictwa. Cokolwiek robisz, poświęć kilka minut na omówienie tego z innymi użytkownikami i stań się aktywnym członkiem społeczności openSUSE.<a href = "http://en.opensuse.org/Portal:How_to_participate"> Chcesz dowiedzieć się więcej?</a></p> Dnia 16-11-2011 o 13:33:39 Andreas Jaeger <aj@suse.com> napisał(a):
On Wednesday, November 16, 2011 13:29:56 Andreas Jaeger wrote:
For www.opensuse.org we put a short paragraph at the beginning, it's the first paragraph of the release announcement plus an additional paragraph.
Please send me translations for these languages: cs el es fi hu it jp nl sk pt-br ru zh-cn zh-tw
thanks! Andreas
<h3>openSUSE 12.1: All Green!</h3>
<p> It is November 16, 2011 and our mirrors have synced. Time to present to you: <a href="http://software.opensuse.org/">openSUSE 12.1</a>! This release represents more than eight months of work by our international community and brings you the best Free Software has to offer. Awesome improvements include the latest GNOME 3.2 desktop as well as the newest from KDE, XFCE and LXDE; your ownCloud made easy with mirall; Snapper-shots of your file system; and much, much more. (<a href="http://news.opensuse.org/">continue reading</a>).</p>
<p> You can <a href="http://en.opensuse.org/Product_highlights">learn what is new</a>, <a href="http://software.opensuse.org/">download it</a> and <a href="http://upgrade.opensuse.org">upgrade</a>!</p>
And if your language only has an English text when you go to: http://www.opensuse.org/<yourlanguage>
Please translate as well: <h2>Participate and join the community!</h2> <p>Whether you're an experienced Linux developer or an end user just getting started with Linux, there are many ways for you to participate in the openSUSE project. Join a <a href="http://forums.opensuse.org/">forum</a> to get help or help others with openSUSE, find and <a href="http://en.opensuse.org/openSUSE:Submitting_bug_reports">report bugs</a>, review the <a href="http://doc.opensuse.org">documentation</a>, send your <a href="http://features.opensuse.org">wish list</a> for new packages and features, create and submit <a href="http://build.opensuse.org">patches</a>, or find other creative ways to contribute. Whatever you do, take a few minutes to discuss openSUSE with other users and become an active member of the openSUSE communities. <a href="http://en.opensuse.org/Portal:How_to_participate">Would you like to know more?</a></p>
thanks, Andreas
-- Pozdrawiam Piotr Krakowiak e-mail/jabber: piotr.krakowiak@opensuse.biz http://suse.pl http://portal.suse.pl http://wiki.suse.pl http://forum.suse.pl -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org