Hello dear translators, Under SUSEgreeter.nn.po, what is exactly supposed for us to translate or write under the following strings, the names of the translation team, or the exact translation of the strings? I ask this because i checked under some languages, and there are different interpretations. #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. #: greet.xml:0(None) msgid "translator-credits" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" Best regards to all -- ----------------------------------------- Antonio Cardoso Martins digiplan.pt@gmail.com antonio.cmartins@siemens.com ----------------------------------------- --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org