19 Oct
2015
19 Oct
'15
15:10
"Carlos E. R." <carlos.e.r@opensuse.org> writes:
Sorry, but they are translated differently on purpose. In my team, we had agreed policy on some words and expressions which SLE doesn't follow. In fact, we don't know what their policies are.
We must sort this out in a documented way (bugzilla). If you want to see your translation on Leap, you must convince the SLE team. -- Karl Eichwalder SUSE Linux GmbH R&D / Documentation Maxfeldstraße 5 90409 Nürnberg, Germany GF: Felix Imendörffer, Jane Smithard, Graham Norton, HRB 21284 (AG Nürnberg) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org