"Carlos E. R." <carlos.e.r@opensuse.org> writes:
This is what I wrote:
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 #: RELEASE-NOTES-openSUSE.xml:0(None) msgid "translator-credits" msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador, 2006\n" "Camaleón, 2007-2008\n" "César, 2007\n" "Lluis Martinez 2008\n" "Jorge Mata, 2009" "Sergio Gabriel Teves, 2007-2013\n" "Carlos E. Robinson, 2013"
But this is what I see on the web and on the online update:
Version: 12.3.8 (2013-04-22)
Copyright © 2007-2008 Camaleón Copyright © 2007 César Copyright © 2007-2013 Sergio Gabriel Teves Copyright © 2009 Jorge Mata Copyright © 2013 Novell, Inc.
Why? :-?
In general, this is what xml2po is doing. At least, I'm not aware that we configured something special. In this case, something went wrong with the SVN update or checkout on my side. In release-notes-opensuse-12.3.8.tar.bz2 I packaged an outdated po file with PO-Revision-Date: 2013-03-16 10:18-0300 where these translators are listed: msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador\n" "Camaleón, 2007-2008\n" "César, 2007\n" "Sergio Gabriel Teves, 2007-2013\n" "Lluis Martinez 2008\n" "Jorge Mata, 2009" Thanks for the bug; I'll publish the next release notes update sometime soon. -- Karl Eichwalder SUSE LINUX Products GmbH R&D / Documentation Maxfeldstraße 5 90409 Nürnberg, Germany GF: Jeff Hawn, Jennifer Guild, Felix Imendörffer, HRB 16746 (AG Nürnberg) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org