Hi Sylvester and Martin Looks like I was mistaken, we _do_ have a Danish team ;-) I've translated a couple of yast modules now and I've come to the conclusion that a lot more work is needed than I initially thought - so prioritizing is very important in order to get the most important stuff fixed by november 4. I now plan on working according to the following priorities: 1: Fix major "bugs" - i.e. removing the word "brandmur", and fixing the "programmeringssprog" filter in yast sw_single which should be just "sprog". As soon as I have a way to commit my translations I'll call out to the Danish community for reports on major bugs in a couple of forums and the SSLUG newsgroups. 2: Translate the fuzzy and untranslated strings in the most important yast modules and non-yast-elements. Installation, yast base, control center, network, printer, scanner, runlevel services, samba server+client, software-modules and firewall, zen, susetranslations etc. 3: When all the above is done a lot of proof reading of the older translations is needed. Apparently some of the previous translators have not even used spellcheck(!) .. I hope this is an exception to the rule but I found _numerous_ typos that spellcheck would have found in the yast backup module. And I only looked at the fuzzy and untranslated strings. Also consistency is lacking a great deal. 4: The server modules and package descriptions will receive lowest priority. So if you get the urge to do some translating please coordinate with me so we can avoid double work and perhaps we can even have some consistency. I hope to have points 1 and 2 done by the freeze for 10.2 on november 4 - and maybe get into correcting and proof reading some of the most important things. It's highly unlikely we'll have great translations until 10.3 though. Until one day we may have better infrastructure I suggest we can use #opensuse-translation@irc.freenode.net for coordination. At the time of writing this no-one is there at all. But you'll find me (cb400f), there most hours of the day from now on. I'll probably look into setting up a wiki page for us one of these days too. Btw. I plan on working on the translations for most of http://wiki.linuxparty.dk in case you care to join me. Martin --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org